素馨华畔十八娘,炎云瑞露酌天浆。
一日供厨三百颗,使君馆券莫支羊。
素馨,即茉莉花。华畔,即花边。十八娘,即十八子。炎云瑞露酌天浆,指用天露酿酒或制饮料。一日供厨三百颗,一顿饭供应的菜肴有三百余种;使君,指朝廷使臣;馆,是宾馆;券,指票据;莫支羊,指无法支付。
译文:在素馨华畔的十八子姑娘们侍候着我们,用天露酿成的酒来招待我们喝。每天要准备三百余道菜,让使臣们吃个够。
赏析:这首诗描写了福建地区独特的饮食文化和风俗习惯。首先以素馨花比喻十八子姑娘们的美貌,然后描绘她们用天露酿造的醇美佳饮款待使臣的情景,接着写每日需准备的三百余道菜供使官享用,最后以“使君馆券莫支羊”一句表达了使臣们对当地美食赞不绝口之情。此诗语言优美,形象生动,充分展现了闽浙地区的风土人情。