登君正己堂,听我正己歌。大质不返混沌死,群邪乘正棼骈罗。
乃知正人必正己,己既不正如人何。惟彼古君子,卓哉心靡他方正学严切磋。
敷正道,贵渐磨,吐正论,排私阿。谁其似之陈幕长,壮颜毅色横星河。
秉心一以正,心源澄朗无惊波。居家一以正,家人唯诺春阳和。
莅官一以正,官曹肃睦亡谴诃。朱弦泠泠白日静,玉树皎皎清风多。
素丝羔裘粲如雪,自公退食何委蛇。乃知穹壤间,细大理则那。
乾道失其正,阴阳寒暑皆错讹。地道失其正,山川草木皆扎瘥。
人道失其正,纲常典礼皆偏颇。史之直,汲之戆,推强植弱横金戈。
明廷一日振风采,凛凛正气永与金台万古同巍峨。
正己堂
登君正己堂,听我正己歌。大质不返混沌死,群邪乘正棼骈罗。
译文:登上正己堂,听我唱《正己歌》。大地之质不复返,万物混乱如死灰;群邪乘正,纷扰纷纷。
注释:正己堂:指修身养性的场所。
赏析:这首诗是作者自勉之作。诗中“登君正己堂”、“听我正己歌”表明了作者要端正自己,以身作则。诗人通过描写大地之质、万物混乱和群邪乘正的景象,表达了自己对道德沦丧的忧虑。他认为只有先端正自身,才能影响他人和社会。
大质不返混沌死,群邪乘正棼骈罗。
译文:大地之质不再复返,万物混乱如死灰;群邪乘正,纷扰纷纷。
注释:大质:大地之质,比喻道德。
译文:我愿像古代君子一样,品德高尚,行为方正,严于律己。
注释:卓哉:卓越、崇高。心靡他:心中无私欲。正学严切磋:严格要求自己,不断进取。
译文:我将像古代君子那样,品德高尚,行为方正,严于律己,勤奋学习,不断提高自己的修养。
敷正道,贵渐磨,吐正论,排私阿。
译文:推广正直之道,强调逐渐磨炼的重要性;提倡发表正直的言论,排除个人的偏见和利益关系。
注释:敷:推广。渐磨:逐渐磨砺。吐:表达。
赏析:诗人在这首诗中阐述了自己对于正直之道的看法,认为推广正直之道需要逐步磨炼,而发表正直的言论则需要排除个人的偏见和利益关系。
谁其似之陈幕长,壮颜毅色横星河。
译文:谁能像我这样的官员,面容庄重,意志坚定,如同横贯夜空的银河一般明亮?
注释:谁其:谁能。陈幕长:指清廉的官员。横星河:形容威严庄重的样子。
赏析:诗人在这里用夸张的手法,描绘了自己作为清廉官员的形象,展现了他的威严和庄重,以及对正直之道的追求。
秉心一以正,心源澄朗无惊波。
译文:秉持一颗正直的心,心灵清澈明净,没有波澜起伏。
注释:秉心:秉持。一以:一心。心源:内心世界。
赏析:诗人在这里表达了自己对于内心世界的理解和追求,认为只有保持一颗纯正的心,才能使内心世界清明明净,不被外界干扰。
居家一以正,家人唯诺春阳和。
译文:在家中也要保持正直,家人相互尊重,和谐相处。
注释:一以:一致。唯诺:顺从。春阳和:春天的阳光温暖和煦。
赏析:诗人在这首诗中呼吁家人也要保持正直,相互尊重,和谐相处,体现了他对家庭和睦的重视。
莅官一以正,官曹肃睦亡谴诃。
译文:在官场上要保持正直,官署里上下和睦,没有指责和抱怨的声音。
注释:莅官:担任官职。官曹:官府机构。肃睦:和睦。亡谴诃:没有指责和抱怨。
赏析:诗人在这里强调了在官场上保持正直的重要性,认为只有这样才能营造一个和谐的工作环境,避免指责和抱怨的发生。
朱弦泠泠白日静,玉树皎皎清风多。
译文:朱红色的琴弦轻轻摇曳,明亮的白日宁静安详;高耸入云的玉树沐浴着清新的春风。
注释:朱弦:指琴弦涂有朱砂。泠泠:轻柔的样子。白日:明亮的日子。玉树:高耸入云的树木。皎皎:明亮清白的样子。清风:清新的风。
赏析:诗人在这首诗中描绘了一幅美丽的自然景象,通过琴声、白日、玉树和清风等意象,传达了他内心的安宁和对自然美景的热爱。
素丝羔裘粲如雪,自公退食何委蛇。
译文:穿着素白的丝织品,戴着羔羊皮的帽子,显得格外醒目;退朝回家的路上,悠闲自在,没有拘束。
注释:素丝:白色的丝绸。羔裘:羔羊皮制的外衣。粲如雪:洁白如雪。自公退食:指退朝后回家的路上。委蛇:悠闲自在的样子。
赏析:诗人在这首诗中描绘了自己退朝后的闲适生活,通过对穿着和举止的描述,表达了他对生活的热爱和对自然的向往。
乃知穹壤间,细大理则那。
译文:于是我知道天地间的道理是如此微妙,难以言表。
注释:穹壤间:天地之间。细大理:细微的道理。那:难以言表。
赏析:诗人在这首诗中表达了对天地间道理的深刻理解,认为这些道理虽然微小但不可忽视,需要人们去细心体会和领悟。
乾道失其正,阴阳寒暑皆错讹。
译文:乾坤大道失去它的正道,导致阴阳错乱,寒暑失常。
注释:乾坤大道:指宇宙的自然规律。阴阳错讹:阴阳失调,气候失常。
赏析:诗人在这首诗中指出了乾坤大道失衡会导致阴阳失调、气候失常的现象,反映了他对自然界运行规律的认识和关注。
地道失其正,山川草木皆扎瘥。
译文:地脉不正,山川草木都失去了生机。
注释:地道:地脉。扎瘥:枯萎衰败的样子。
赏析:诗人在这首诗中描述了由于地脉不正而导致的山川草木失去生机的现象,表达了他对自然环境恶化的关注和担忧。
人道失其正,纲常典礼皆偏颇。
译文:人伦道德失去正轨,传统礼仪和规范都变得偏离正确方向。
注释:人道:人伦道德。纲常典礼:指社会伦理规范和礼仪制度。偏颇:偏离正确方向。
赏析:诗人在这首诗中指出了人伦道德和社会伦理规范的偏离现象,反映了他对社会秩序和个人行为的担忧。
史之直,汲之戆,推强植弱横金戈。
译文:那些史书记载过于直率和粗犷,汲黯的性格过于倔强和刚硬,他们推行强权政策,削弱弱势群体的力量,横冲直撞如同挥舞着金戈。
注释:史之直:指史书记载过于直率。汲之戆:指汲黯的性格过于倔强和刚硬。推强植弱:推行强权政策,削弱弱势群体。横金戈:挥舞着金戈,形容行动强硬有力。
赏析:诗人在这首诗中批评了一些历史人物和现实中的行为,认为他们的言行过于直率、刚硬或强势,甚至有些偏激和霸道。他认为这种态度和行为不利于社会的和谐与稳定。
明廷一日振风采,凛凛正气永与金台万古同巍峨。
译文:明朝朝廷一天之内恢复了威风,凛然正气永远与金台山的巍峨壮丽相辉映。
注释:明廷:指明朝朝廷。振风采:恢复威风。凛凛正气:凛然的气概和正义之气。金台山:位于今浙江省绍兴市西北,以地势高峻著称,为古代越州府治所在地。巍峨:高大雄伟。
赏析:诗人在这首诗中回顾了明朝初年的政治局面,表达了对自己国家恢复繁荣昌盛的祝愿。他认为国家的强盛离不开正义和勇气的支持,希望明朝能够继续保持这种风貌和力量,与金台山一同成为历史的见证者。