吴氏亭台水竹间,百年幽兴满松关。
匏樽雪后移当径,石榻晴来卧看山。
昼日鸣鸡花下散,春风飞燕柳边还。
扬雄五亩城西宅,草就玄经未得闲。

诗句释义与译文:

  • 《题成趣亭》 吴氏亭台水竹间,百年幽兴满松关。
    译文:在吴氏的亭台旁边,水边的竹子和竹林形成了一道风景线,让人感受到一种宁静和愉悦的心情。
    注释:亭台 - 古代建筑,供人休息或观赏的建筑物。水竹间 - 形容环境清幽,有水有竹子的自然景观。百年幽兴 - 形容这个地方充满了宁静和愉悦的氛围,能够让人忘却烦恼。

  • 匏樽雪后移当径,石榻晴来卧看山。
    译文:雪后的匏樽被移至小径,晴天时躺在石床上欣赏远处的山峰。
    注释:匏樽 - 一种古代的饮酒器具,常用于文人雅集。雪后 - 描述雪景,雪后的景象更加清新。移当径 - 将匏樽移至小路旁,为观赏雪景提供更好的视角。石榻 - 石头制成的床,用来休息或观赏风景。晴来 - 天气晴朗的日子。卧看山 - 躺在石床上欣赏远山,形成一幅美丽的画面。

  • 昼日鸣鸡花下散,春风飞燕柳边还。
    译文:在白天,公鸡在花丛中鸣叫;春风中,燕子飞过柳树边。
    注释:昼日 - 白天,指太阳升起到中午这段时间。鸣鸡 - 公鸡打鸣的声音。花下散 - 形容公鸡在花丛中鸣叫的场景。春风 - 春天的风,带来温暖和生机。飞燕 - 燕子在空中飞翔,轻盈优雅。柳边还 - 形容燕子飞回柳树边的情景,形成一幅美丽的画面。

  • 扬雄五亩城西宅,草就玄经未得閒。
    译文:扬雄在城外五亩地的房子里居住,但尚未完成《太玄经》。
    注释:扬雄 - 古代的著名学者,以其博学多才而著称。五亩 - 面积单位,表示土地的大小。城西宅 - 在城外的住宅,可能是他的住所。草就 - 完成初稿的意思。玄经 - 扬雄的著作,是一部重要的哲学著作。未得閒 - 没有闲暇时间完成这部著作。

赏析:

  • 意境与氛围:《题成趣亭》通过描绘吴氏亭台、水竹间的风景,营造了一种宁静、优美的氛围。这种场景不仅令人心旷神怡,也反映了诗人对自然美景的热爱和向往。
  • 诗歌结构与节奏:该诗采用了七言律诗的形式,结构严谨,每两句一韵,使得诗歌的节奏感更强,读起来朗朗上口。这种结构不仅体现了诗人对传统诗歌形式的尊重,也展现了他在语言运用上的功力。
  • 象征与比喻:在这首诗中,“松关”、“山”、“鸣鸡”等词汇都承载着丰富的象征意义。松关代表着坚韧的品质,山象征着高远的理想,鸣鸡则寓意着生命的活力。这些元素共同构成了一个充满哲理和美感的艺术世界。
  • 情感表达与传达:诗人通过对自然景观的细腻描写,表达了他对美好生活的向往和追求。同时,他也通过对历史人物扬雄的描述,展示了他深厚的文化底蕴和对知识的渴望。这种情感表达不仅感人肺腑,也使读者能够从中获得启示和感悟。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。