睡起纱窗对晓奁,暂时初识远山尖。
多情笑煞张京兆,应恐香螺涴玉纤。
【注释】
柳眉:女子的眉毛细长如柳树般修长。
睡起纱窗对晓奁,暂时初识远山尖:早晨醒来时,隔着纱窗看见窗外的山峰,像是远山上的尖尖的峰巅。
多情笑煞张京兆:指唐代诗人李白,字太白,号青莲居士、谪仙人。因喜爱饮酒和吟诗作赋而得名。这里指李白的“多情”。
应恐香螺涴玉纤:恐怕那香气像香螺一样被玷污了美人洁白纤细的手指。
赏析:
这是一首描写美女的诗。首句写美女刚醒,就对着纱窗看远处的山尖。次句写美女在欣赏着远方的山景。第三句以李白自比,写出他见到美女后的喜悦之情。末句用典说明美女的美丽。整首诗以山水为背景,通过写美女的眼晴,写出了山水之美,表现了诗人对自然美的追求和热爱,同时也抒发了对理想境界的向往与追求。
译文:
隔着窗户看到山尖上晨光映照出的山峰,就像远山尖上的山峰一样。看到这美丽的景色,我不禁笑出声来,因为李白的多情让我感到好笑。我想他一定担心自己酒后的口臭会玷污到她那如玉般细腻的手指。