岁时伏腊尽优游,不向他人仰衣食。先庐风雨待重修,故冢松楸欠封植。
每逢寒食倍思亲,翘首东云长叹息。蒲涧清泉想旧盟,庾岭梅花寻故识。
他时解印赋归来,社里徉狂会亲戚。款段车乘马少游,柴桑酒醉陶彭泽。
锦水溪山依旧好,白沙风月今犹昔。我来渡此一镜平,楼台夹岸相峥嵘。
乘风高步临江亭,亭前碧水通蓬瀛,水上云山罗翠屏。
水流富贵千年恨,山锁兴亡万古情,流传奕叶世相承。
举国入觐乡邦宁,宋朝牧守多名卿。宦游英俊皆诗鸣,翰墨挥洒天人惊。
湖山草木增欣荣,画桥丛柳翠烟轻。十里珠帘卷暮晴,隔花临水自娉婷。
中流荡桨扬歌声,一从南渡失经营。君臣对此忘旧京,倒戈戮将罢远征。
权奸窃柄乱国经,致使戎马窥南溟。衣冠文物染膻腥,荣华富贵如浮萍。

这首诗是宋代诗人陆游的《公署述怀》。下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

岁末冬尽,我闲适地游历,不向别人求助,自给自足。

我的老屋被风雨侵蚀,等待重新修复;故去的亲人,坟上松柏未能种植。

每逢寒食节,我倍感思念家人,常常叹息。想起蒲涧的清泉,想起了我们过去的盟誓,想起庾岭的梅花,寻找着旧时的朋友。

总有一天我会卸下官印,回到家乡,在社里的聚会中,尽情欢乐与亲戚团聚。

在柴桑喝酒后,我醉得陶渊明般的逍遥自在。

锦水边的溪山依旧那么美丽,白沙上的风月依旧如此美好。我在此地渡过了一片清澈如镜的水面,楼台依偎两岸,相互辉映。

乘着顺风登上江亭,亭前碧水连接着蓬瀛仙岛,水中的云雾山峦像翠绿色的屏风一样排列。

水流富贵千年的恨事,山锁兴亡万古的情思,流传奕叶世相继。

举国入朝觐见,使得家乡安定,宋朝的牧守有许多名臣。

在官场中,英俊的人士都能吟诗作赋,他们的才华让上天都感到惊讶。

湖山草木因战争而增加生机,画桥、丛柳、轻烟等景色更显得清新雅致。

十里长廊挂着珠帘,暮色已晚,花香四溢。隔花临水的女子,姿态优美。

船在中流荡漾,桨声歌声交织,一从南渡后就失去了经营中原的计划。

君臣们在此忘记了过去京城的一切,倒戈戮将之后,又罢去了远征。

权奸窃夺大权扰乱国家,使戎马窥视南海。衣冠文物被污染,荣华富贵如同浮萍。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。