天教尘世换规模,万象忧愁心未孚。
一夜苍松须白尽,青山顿觉老头颅。
【注释】
换:改变,更替。须:必须。孚:信服。苍松:指雪。白尽:全白了。顿:立刻,马上。
赏析:
此诗是一首咏雪的七言律诗,诗人以“雪”为题,描绘了雪的美丽景象和给人带来的感受。
第一句:“天教尘世换规模”,意思是说上天安排着让尘世间的一切发生变化,包括雪的规模。这里的“变化”指的是天气的变化,也就是雪的到来。
第二句:“万象忧愁心未孚”,意思是说雪的到来让所有的东西都感到了忧愁,但是诗人自己并不感到忧愁,因为他的心已经信服了这一切。这里的“忧愁”指的是自然界的变化,而“未孚”则是指诗人的内心并没有被这些变化所动摇。
第三句:“一夜苍松须白尽”,意思是说一夜之间,所有的苍松都被白雪覆盖,它们全都变得白茫茫的。这里的“苍松”指的是树木,而“白尽”则是指全部变白。
第四句:“青山顿觉老头颅”,意思是说在这一刻,所有的青山都显得苍老,仿佛它们的头都变得苍白了。这里的“青山”指的是山,而“老头颅”则是指头变白,形象地描绘出山在雪中的样子。
【译文】
天意让尘世间发生种种变化,万物愁绪心中不认同。
一夜之间苍松变成雪白,青山瞬间觉得人已老。