颜貌元非借酒红,那堪和气更春风。
梅边索笑闲吟处,句法清圆字字工。
【注解】
颜貌:指容颜。元:本来,原来。借酒红:指饮酒过量而脸色发红。和气:温和的春风。那堪:哪能,怎堪。索笑:求取笑声。闲吟:闲暇吟咏。句法:诗的章法,即诗句的排列方式。清圆:形容诗的语言清新、圆润。字字工:每字都写得很工整。
【赏析】
这是一首题壁诗,颜貌原本就不同凡响,但更兼得春风的吹拂,便更显风姿了。梅边吟咏,是诗人的雅兴所在,他在此求索着笑声,并作诗以酬答。诗的章法严谨,语言清新,字字工整,可谓佳作。
全诗可分三段:前两段描写梅花的美态和诗人的雅兴;第三段抒发诗人的感慨。
“颜貌元非借酒红,那堪和气更春风。”这两句写诗人颜貌之美。“颜貌”一词,在《诗经·魏风》中有“彼其之子,美如英”之说,这里则是指诗人的容貌。“元非借酒红”,意为本来并非因喝酒脸红而显得美丽。“那堪和气更春风”,意为哪堪春风一吹,使得容颜更加美好。“那堪”,犹言哪里经受得起,表示难以承受的意思,也用来形容对某种境遇感到无可奈何。“和气”一词,原意指春天温暖的气息,这里则是指春风。“更”,比得上。“春风”一词出自《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!君已无心于我哉?何其不仁!彼何人斯?居河之干。无拳无勇,好言好事,视人烂若。”
“梅边索笑闲吟处,句法清圆字字工。”这两句写诗人在梅旁寻找欢笑,闲暇时吟诗作赋。“索笑”,寻欢作乐之意。“闲吟”,闲暇时的吟咏。“句法清圆字字工”,意为诗的章法严谨,语言清新,字字工整。“句法”,指诗中句子的组织排列。“清圆”,形容诗歌语言的清新与圆润。“字字工”,意为每字都写得很工整。“工”,即精工、细致。
这首诗是一首题壁诗,颜貌原本就不同凡响,但更兼得春风的吹拂,便更显风姿了。梅边吟咏,是诗人的雅兴所在,他在此求索着笑声,并作诗以酬答。诗的章法严谨,语言清新,字字工整,可谓佳作。