岸巾临水澨,酒醒呼隐君。
收缗玉梭起,摇荡空中云。
【题郭主簿模摩诘本辋川图卷孟城坳】
岸边巾临水,水澨(shì)畔巾临。巾临:以巾覆盖水面。
酒醒呼隐君:酒醉后醒来,呼唤隐居的友人。隐君:隐居的友人。
收缗玉梭起,摇荡空中云。缗(mín)玉梭起,收回的丝带像玉梭般飞舞;
摇荡空中云:使天空中的云彩随风飘扬。
岸巾临水澨,酒醒呼隐君。
收缗玉梭起,摇荡空中云。
【题郭主簿模摩诘本辋川图卷孟城坳】
岸边巾临水,水澨(shì)畔巾临。巾临:以巾覆盖水面。
酒醒呼隐君:酒醉后醒来,呼唤隐居的友人。隐君:隐居的友人。
收缗玉梭起,摇荡空中云。缗(mín)玉梭起,收回的丝带像玉梭般飞舞;
摇荡空中云:使天空中的云彩随风飘扬。
诗句原文如下: 题郭主簿模摩诘本辋川图卷孟城坳 黾勉徇世名,鞅掌婴俗务。 漆以津自枯,不如樗栎树。 接下来是对这首诗的逐句翻译和注解: 译文: 我努力地追求世俗的认可,却总是被世事所累。 就像用油漆涂抹树木,使其自生枯黄,却不如那些生长在路边的臭椿或橡树那样坚韧。 注释: 黾勉:努力、勤勉。徇世名:追求世人认可的名字。鞅掌:形容繁忙。婴:拖累、受困。漆:油漆。津:通“今”,现在的意思
【注释】 金门:即金陵(今江苏南京)的南面城门,因在金陵城南有门,故称金门。羽客:道士。茅山:山名,在今江苏句容东南。崔嵬:高耸。开缄:打开信封。清猿:指猿声,形容声音凄清悲切。溶溶:水波流动的样子。沧波:大江、大海。轻舠:小船。半红绿:指船篷一半红一半绿。猰貐(lǎo):野兽名。水鳄螭:水中的鳄鱼或龙。篙师:撑船人。看客:指旅客。将安之:将要去哪里。 赏析: 此诗作于唐肃宗至德二年(757)
【注】郭主簿:指王维的表弟孟城(今陕西省长安西南)人郭英。辋川图卷:王维的画。孟城坳:地名,位于今陕西省户县境内的北山中。 洗耳山下泉,永念童蒙岁。(洗耳泉在今陕西省长安县西北,泉水清澈甘美,是王维少年时读书处,他常在此洗耳以清心,后遂有洗耳涧之称。) 敢希作圣功,事心如事帝。 我不敢企望成就圣人之功业,但一心一意地侍奉皇上。(圣功:成圣的功绩。唐代统治者自称为天子,故称帝王为“圣”。事心如事帝
注释: 1. 郭主簿:即王维,唐代著名诗人。 2. 模摩诘本辋川图卷孟城坳:王维曾在辋川(今陕西省蓝田县)的山水画中描绘过孟城坳(今陕西蓝田县境内)的景色,此诗即是摹仿王维原作。 3. 迎春发苍柯:迎接春天的到来,树梢发出嫩绿的枝条。 4. 映日:阳光照射在树枝上。 5. 琼萼:美丽的花朵。 6. 欣欣各自私:各自欣赏自己独特的美景。 7. 先开还早落:虽然最先开放却很快就凋谢了。 赏析:
【注释】 歌风台:指舜帝的风后,相传他善于制作乐器,能奏出美妙的音乐,所以人们称他的庙为“歌风台”。 布衣:平民。 五载:五年。 垂:悬挂。 南风:舜帝时的音乐名称,相传其乐声能使万物生长。 【赏析】 此诗以咏歌风台为题,是一首七言律诗。首联写舜帝作为平民,在位五年,使天下太平,百姓安居乐业,歌颂他为千古一英雄;颔联写舜帝去世后,帝魂仍萦绕于世间,他死后天上的乐声仍然和着南风,传遍人间
题郭主簿模摩诘本辋川图卷 孟城坳,春风中花柳年年 1. 原文 孟城坳,春风孟城坳,年年自花柳。 当日倦游人,何处谈空有? 2. 译文 春风拂动的孟城坳,岁月如花似柳常开。 昔日漫游之人已逝,何处再寻高远之谈? 3. 注释 - 孟城坳:地名,位于今陕西省宝鸡市陇县。 - 春风:此处指温暖的春风,象征着生机与希望。 - 花柳:春天里盛开的花朵和柳树,常用来象征美好的时光。 4. 赏析 孟城坳
【注释】 郭主簿:即郭璞,字玄蔚,晋朝文学家、书法家。他的诗《游仙诗》有“翩翩两骑来何迟”句。《辋川图卷》是唐代诗人王维的代表作之一。孟城坳:地名,在今陕西宝鸡市东。湍:急流的水。 【赏析】 这是一首题郭敬之《辋川图卷》的五言律诗。全诗紧扣画卷,描绘了一幅清幽秀丽的山水画面。 首联“湍驶风逾清,水明石可把”,写辋川山间水势湍急,但风过之后便显得异常清澈。这一句突出了水流的动态美
【注释】 郭主簿:指王维的族侄,字摩诘。辋川图:即《辋川图》。孟城坳:山名,在陕西长安县南。 【赏析】 这是一首题画诗。诗人以清逸的笔调,描绘出一幅幽雅静美的山水图画。 首句“此君俨相峙”,是说画中人物与周围环境十分协调,宛如真人真地立在那里。次句“清坐一晤啸”,“清”字点出画面上人物的神态,“啸”字则表现出他的意趣,使画中的人在读者眼前活了起来。第三句“天风振空声”
注释: 申椒芳声远,秉德类幽人。 时来荐瑶席,慎勿佞夫君。 申椒:香椒,即花椒。 秉:持。 时来:时机来了。 荐:进献。 瑶席:美玉制的宴席。 慎勿:千万不要。 佞:谄媚。 夫君:指君主。 赏析: 这是一首劝谏诗,是唐代诗人王维所作。诗人以“郭主簿”自况,表达了对当政者的期望,希望他们像隐居的高人一样持守清高品德,不要阿谀奉承,以免招致祸患。全诗言辞恳切,寓意深刻
注释: 1. 郭主簿:指唐代诗人王维,字摩诘。模摩诘本辋川图卷:王维的诗画作品《辋川图》,是一幅描绘山水美景的画作,因此称其为“模”。 2. 孟城坳:地名,位于今陕西省渭南市华阴市。 3. 凿凿(záo záo):形容声音大而清晰。 4. 沸白喧:形容水声轰鸣,如同沸腾般响亮。 5. 空青泻:形容水流奔腾,如同从天降下一般。 6. 渔翁:泛指在河流中捕鱼的人。互相呼:相互呼唤,表示友好。 7.
注释:郭主簿的模摩诘的本辋川图卷孟城坳 亭亭一风榭,脱屦席可即。 阶前双白鹤,相迎似相识。 译文:亭亭一风榭,脱鞋坐席上就可以到达。 台阶前的两只白鹤,似乎彼此熟悉,好像曾经相遇过一样。 赏析:这首诗写诗人在郭主簿家见到的美景。首句“亭亭一风榭”写一座临风而建的小楼,是主人的居处,也是诗人游宴之所,因此他“脱履坐席”。第二句“阶前双白鹤”写小楼前的台阶上,有两只白鹤相互迎着,好像是老朋友相见一般
诗句释义 1. 题郭主簿模摩诘本辋川图卷孟城坳 这句子描述的是一幅画,画的地点是“孟城坳”,这是对画作内容和背景的一个明确指示。"郭主簿"可能是指画的作者或画家,而“模”则可能指的是这幅画被复制或者模仿了某物或某人的风格。 2. 积水涵倒影 这里的“积水”指的是水面上聚集的水,而“涵倒影”则是指水面上的倒影。这句话描绘了水面反射出的景象和光影,增添了画面的层次感和深度感。 3.
注释:郭主簿的模摩诘本辋川图卷孟城坳 屯云遮蔽着宽阔的道路,露水打湿了古老的苔藓。中街阳光正烈,四面来风轻拂。 译文: 郭主簿的模摩诘本辋川图卷孟城坳 浓密的云朵遮住了宽阔的道路,露水湿润了古老的苔藓。在集市上太阳正当午,四周的风轻轻吹拂。 赏析: 这首诗描写了一幅宁静、和谐的田园风光画卷。诗人通过细腻的笔触,描绘出了孟城坳的美丽景色。首句“屯云荫广陌,零露湿古苔”形象地表现了孟城坳的自然风貌
题郭主簿模摩诘本辋川图卷 孟城坳,春风中花柳年年 1. 原文 孟城坳,春风孟城坳,年年自花柳。 当日倦游人,何处谈空有? 2. 译文 春风拂动的孟城坳,岁月如花似柳常开。 昔日漫游之人已逝,何处再寻高远之谈? 3. 注释 - 孟城坳:地名,位于今陕西省宝鸡市陇县。 - 春风:此处指温暖的春风,象征着生机与希望。 - 花柳:春天里盛开的花朵和柳树,常用来象征美好的时光。 4. 赏析 孟城坳
注释: 1. 郭主簿:指唐代诗人王维,字摩诘。模摩诘本辋川图卷:王维的诗画作品《辋川图》,是一幅描绘山水美景的画作,因此称其为“模”。 2. 孟城坳:地名,位于今陕西省渭南市华阴市。 3. 凿凿(záo záo):形容声音大而清晰。 4. 沸白喧:形容水声轰鸣,如同沸腾般响亮。 5. 空青泻:形容水流奔腾,如同从天降下一般。 6. 渔翁:泛指在河流中捕鱼的人。互相呼:相互呼唤,表示友好。 7.
【注】郭主簿:指王维的表弟孟城(今陕西省长安西南)人郭英。辋川图卷:王维的画。孟城坳:地名,位于今陕西省户县境内的北山中。 洗耳山下泉,永念童蒙岁。(洗耳泉在今陕西省长安县西北,泉水清澈甘美,是王维少年时读书处,他常在此洗耳以清心,后遂有洗耳涧之称。) 敢希作圣功,事心如事帝。 我不敢企望成就圣人之功业,但一心一意地侍奉皇上。(圣功:成圣的功绩。唐代统治者自称为天子,故称帝王为“圣”。事心如事帝