一自乡关动战锋,旧愁新恨几重重。
肠虽已断情难断,生不相从死亦从。
长使德言藏破镜,终教子建赋游龙。
绿珠碧玉心中事,今日谁知也到侬。

解析:

  1. 诗句解读与翻译:
  • “一自乡关动战锋,旧愁新恨几重重。”
    这两句表达了诗人对于家乡的深切思念和对战争带来的痛苦感到沉重。”乡关”指的是故乡,”战锋”则指战争的紧张氛围。”旧愁新恨”意味着既有过去累积的忧愁又有当前新的困扰。
    译文:从一进入家乡的那一刻起,我便被战争的气氛所触动,旧有的忧愁和新添的怨恨交织在一起,让我倍感重压。

  • “肠虽已断情难断,生不相从死亦从。”
    这表达了诗人对于爱情和牺牲的态度。即使身体已经分离,但情感上仍然无法割舍;即使生死相隔,也愿意追随对方至死。
    译文:尽管我的身躯已经断裂,但我心中的情感却依然紧密相连,我宁愿选择死亡也不放弃与你共度一生。

  • “长使德言藏破镜,终教子建赋游龙。”
    这两句反映了诗人对历史人物的仰慕以及他们壮阔的人生。”德言”可能指某人的名字或特征,这里暗含了某种高尚的品质。”破镜”可能是指破碎的镜子,象征着分离或是决绝。”子建”是三国时期著名的文学家曹植的字,他的作品多以文采飞扬和情感丰富著称。
    译文:长久以来,我珍藏着那破损的镜子,它见证了我与你的分离;我也期望像曹植那样,用文字抒发我对你的无尽思念和赞美。

  • “绿珠碧玉心中事,今日谁知也到侬。”
    这句诗通过比喻,将心中的某个重要之人比作珍贵的宝石(绿珠和碧玉),表明这个人在诗人的心中有着极高的地位。最后一句话“今日谁知也到侬”,表达了一种无奈和悲哀,即这样的珍宝今天竟然落到了我手上。
    译文:我的心中藏着一颗珍贵的绿珠或碧玉般的心,今天谁能想到它会来到我身边呢?

  1. 关键词注释:
  • “一自”、”乡关”、”战锋”:这些词语描绘了诗人感受到的不仅仅是战争的紧张气氛,更是对家乡的思念。”乡关”通常指故乡,而”战锋”暗示着战争的激烈态势,两者结合让整句充满了浓厚的情感。

  • “旧愁新恨”、”肠虽已断情难断”:这些词汇表达了诗人内心的复杂感情。旧愁和新恨交织在一起,使得诗人感到内心极其矛盾和痛苦。

  • “德言”、”破镜”、”子建”:这些词语涉及了对古代人物的欣赏及对其作品的赞赏。通过这些典故的使用,诗人展示了自己对历史的了解和对古人的敬仰。

  • “绿珠碧玉”:这是一个富有诗意的比喻,将某人的心比作珍贵的宝石,突显了她在其心中的独特地位和重要性。

  • “今日谁知也到侬”:这句话透露出诗人的一种无奈感,他不知道现在是否还有人能理解他的心境,或者是否能有人能够理解他对那个特殊人物的深厚感情。

  1. 赏析:
    这首诗是一首表达深沉感情的抒情诗。通过使用一系列具有强烈视觉和情感色彩的词汇,如“战锋”和“旧愁新恨”,诗人构建出了一个充满紧张和哀愁的氛围。同时,通过对古代人物和珍贵事物的描述(“德言”、“破镜”、“子建”),展现了诗人对历史和文化的深刻理解及对古人的敬仰之情。整体而言,这首诗不仅是对个人情感世界的抒发,也是对历史与文化传承的一种颂扬。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。