暮天凉雨急霏霏,十二巫峰高复低。
醉魂不受风飘断,只恐行云自湿衣。

潮阳东山

暮天凉雨急霏霏,十二巫峰高复低。

醉魂不受风飘断,只恐行云自湿衣。

注释:

潮阳:地名,在今广东省。

东山:指潮州的东山岭。

暮天:傍晚的天空。

凉雨:清凉的雨水。

霏霏:形容小雨纷纷降落的样子。

十二巫峰:潮州东山的山峰,这里用“巫”来形容山峰连绵不断,像一群巫女排列成队一般。

高复低:山峦起伏,时高时低。

醉魂:指喝醉后的酒意未消,神志不清。

飘断:随风飘散,消散。

行云:天上的云。

湿衣:被雨水淋湿的衣服。

赏析:

这首诗描绘了一幅暮雨中的东山美景图。前两句通过写雨中山峰的高低起伏、醉人的酒意和飘散的游云,形象地展现了雨中东山的壮丽景色。后两句则从饮酒之人的角度出发,表达了对这种自然美景的留恋之情,同时也反映了诗人内心的感受。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。