晨起忽不乐,驱骑高原行。
四山多岚气,日照孤峰明。
亭午际江渡,烟艇浮沙汀。
登岸迷所适,岐路方纵横。
忽忆驿马寺,久慕能公名。
询途向烟雾,阡陌互纡萦。
渐入石路窄,松萝蔼冥冥。
龙象虽寂寞,廊庑犹峥嵘。
道人赴斋出,钟梵杳无声。
款户识之子,开室出相迎。
宴坐毕馀景,空花闻夕馨。
佳句谁新作,摛藻艳春英。
山尊泻芳醑,秋蔬摘霜茎。
性昧空寂旨,心乐儒雅清。
夜止西窗宿,风条中夕鸣。
病客既多感,闻此心骨惊。
明当舍之去,沿流到江城。
方从湖海游,暂远林壑清。
山门荫寔沼,中涵苔藓青。
法源庶无竭,归日浊尘缨。
访驿马精舍能上人不遇识其从孙萧生进修夜坐诵诗次日书此识别留简能公
清晨起床,心情突然变得忧郁,我骑着马去高原行走。
四周的山峦多雾气,阳光照耀下孤峰显得格外明亮。
中午时分到达江边渡口,烟艇在沙地上漂浮。
登上岸后,我迷失了方向,岔路错综复杂。
忽然想起昨天见到的驿马寺,长久以来一直向往能公的大名。
询问道路通向烟雾缭绕的地方,阡陌纵横交错。
渐渐地进入石路上,松萝郁郁葱葱。
龙象虽然显得寂寞,但廊庑仍然高耸入云。
道人前往斋堂出来时,钟声梵音杳无声响。
打开门来认识那孩子,他打开门热情地迎接我们。
坐下之后欣赏着窗外美景,空花中传来晚霞的香气。
佳句是谁新写的呢?辞藻艳丽如同春天的新英。
山尊倾倒美酒,秋蔬摘自霜茎。
性灵与禅意相融合,内心充满了对儒家文化的热爱。
晚上在西窗休息,风声中传来蟋蟀的鸣叫。
病中的人感到很多感触,听到这首诗令我心惊胆颤。
明天我要离开这里,沿江而上到江城。
我将从湖海中远游回来,暂时远离这清幽的山林。
山门覆盖着茂盛的草木,庭院里布满了青苔和藓迹。
法源永远都不会断绝,回到家乡后我会洗去身上的污垢。
译文:
清晨起床,心情突然变得忧郁,我骑着马去高原行走。
四周的山峦多雾气,阳光照耀下孤峰显得格外明亮。
中午时分到达江边渡口,烟艇在沙地上漂浮。
登上岸后,我迷失了方向,岔路错综复杂。
忽然想起昨天见到的驿马寺,长久以来一直向往能公的大名。
询问道路通向烟雾缭绕的地方,阡陌纵横交错。
渐渐地进入石路上,松萝郁郁葱葱。
龙象虽然显得寂寞,但廊庑仍然高耸入云。
道人前往斋堂出来时,钟声梵音杳无声响。
打开门来认识那孩子,他打开门热情地迎接我们。
坐下之后欣赏着窗外美景,空花中传来晚霞的香气。
佳句是谁新写的呢?辞藻艳丽如同春天的新英。
山尊倾倒美酒,秋蔬摘自霜茎。
性灵与禅意相融合,内心充满了对儒家文化的热爱。
晚上在西窗休息,风声中传来蟋蟀的鸣叫。
病中的人感到很多感触,听到这首诗令我心惊胆颤。
明天我要离开这里,沿江而上到江城。
我将从湖海中远游回来,暂时远离这清幽的山林。
山门覆盖着茂盛的草木,庭院里布满了青苔和藓迹。
法源永远都不会断绝,回到家乡后我会洗去身上的污垢。
赏析:
这首诗是作者拜访一位名叫“能公”的僧人而未遇到时的所思所感。整首诗以抒情为主,表达了作者对大自然美景的赞美以及对人生无常、世态炎凉的感受。同时,诗人也通过描写自己的所见所闻,展现了他对生活的独特见解和深刻感受。