南国有佳人,秀色丽春阳。
素手弄机杼,织绮向兰房。
凉宵步玉阶,罗袜沾微霜。
坐愁容华歇,中宵理丝簧。
凤笙欢未彻,瑶瑟怨何长。
哀响激林木,回车动华堂。
借问此何曲,新声奏宫商。
东邻有游子,闻之感中肠。
愿持五杂俎,系君罗襦裳。
携手共游衍,卒岁以翱翔。
中情莫自致,脉脉怀内伤。

【注释】

1.《拟古》: 模仿古人的风格写的诗。2.南国:南方地区。3.佳人:美女。4.秀色:美好的样子。5.春阳:春天的阳光。6.机杼(zhu,织布机):织布用的机具。7.绮(qǐ,细丝织品):一种用彩色丝线织成的有花纹的衣服。8.兰房:美玉砌筑的房间。9.凉宵:寒冷的夜晚。10.步:走。11.罗袜:指丝织的袜子。12.中宵:深夜。13.理丝簧:弹拨乐器。14.凤笙、瑶瑟:都是古代乐器。15.哀响:悲哀的音乐声。16.激:振动。17.回车:使车轮转动。华堂:华丽的殿堂,此指宫廷。18.五杂俎(zǔ):五样蔬菜或食物。19.系君罗襦裳:给你系上衣服。20.游子:离家在外的男子。21.中肠:心里。22.持:拿。23.五杂俎:五种不同的菜肴。24.游衍:闲逛、游玩。25.翱翔:自由自在地飞翔。26.中情:内心的感情。27.致:表达。28.脉脉:形容心事重重的样子。

【赏析】

这是一首拟古诗,是作者仿效古代民歌的形式创作的。全诗以“南国佳人”为中心意象来展开故事,描写了一位美丽女子在深夜弹琴作乐的情景,以及她对远方游子的思念之情。诗人通过细腻的笔触和丰富的想象,将女子的美丽和内心的忧伤巧妙地融合在一起,展现了一幅美丽的画面。

首句写女子的容貌与气质,南国的佳人,自然有着超凡脱俗的美丽。次句描绘女子的动作,手巧如弄机杼,织出美丽的绮衣,向华丽宫殿中的闺房展示自己的才华。第三句则描绘女子在深夜的庭院中漫步的情景,罗袜沾湿了微霜,表现出她的孤独和寂寞。第四句进一步描绘女子的内心世界,坐愁眉不展,中宵整理琴弦和丝簧,流露出深深的忧郁。第五句则通过凤凰笙箫的声音,暗示女子内心的悲伤和无奈。第六句进一步渲染气氛,哀婉动人的音乐声使得整个殿堂都为之动容。最后两句则通过问路得知女子所奏之曲为新声,而东邻游子听闻后感到感动,表达了对女子才艺的赞美和对其情感的同情。

这首诗语言优美,意境深远,通过细腻的描述和丰富的想象,成功地塑造了一个美丽而忧伤的女子形象,同时也表达了诗人对这位女子深深的情感和祝福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。