夙驾税幽麓,泛醴循流澜。
芳蕤被岩濑,葩萼耀林端。
靡靡时运近,期焉抚岏巑。
主欣远宾集,陶然有馀欢。
【注释】
夙驾:早晨驾车。税:征收,征收赋税。幽麓:山间隐僻之处。泛醴:泛指饮酒。循流澜:顺着流水的波纹行进。芳蕤:花丛。被:覆盖。葩萼:花的花瓣。耀:照耀。靡靡:衰颓的样子。时运近:时机已经到来。期焉:期求、期待。抚岏巑(fǔ jiān jī):安抚山岳。主欣远宾集:主人高兴远客都来了。陶然:快乐的样子。有馀欢:还有余兴,感到欢乐。
【译文】
早晨乘车去山中幽静的地方,泛着酒意沿着溪流前行,花丛覆盖着山间的小溪,盛开的花儿在林边灿烂夺目。衰败的时令已到,我期待着山高水长的美景;主人高兴远客都来了,我高兴地与大家同乐,还留有余兴感到十分快乐。
【赏析】
这首诗是虞国向兰亭会致谢的诗。兰亭是东晋著名书法家王羲之所建的别墅,故址在今浙江绍兴市西南,因王羲之以翰墨妙绝千古而得名“兰亭”,又称兰亭序,成为天下书法爱好者向往的地方。兰亭集会,是古代文人雅士聚会饮酒赋诗的重要活动,而虞国的这首和诗,就是对这次集会的感谢之情的表白。
首联两句写兰亭集会的地点、环境及与会者的心情,表现了与会者们的愉快心情。首句“夙驾”表明诗人早起便乘车前往兰亭,说明他非常珍重这次盛会,一大早就兴致勃勃地赶来参加。次句“泛醴”是说他们来到兰亭,举杯畅饮起来。这两句诗不仅写出了兰亭的景色美,而且还写出了与会者的心情好,为下文作好了铺垫。
颔联两句写兰亭的风光和与会者的观感。“芳蕤”、“葩萼”都是形容花的词语,这里用来形容山涧溪流旁生长着茂密的树木。“泛醴”即饮酒,“泛”是浮泛的意思。上句写溪流旁的花木葱郁,下句写溪水清澄见底,映着鲜花,光彩夺目。“靡靡”是衰败的意思,“期焉”是指希望、期望之意。这句意思是说,当美好的时候已经来临,人们盼望着山高水长的美好景色。
颈联两句描写兰亭集会的情况。上句写“主欣远宾集”。所谓“主欣远宾集”,就是主人喜悦,客人也很高兴。因为主人高兴,所以远来的客人都来了;客人高兴,主人也就高兴。“陶然有馀欢”,意思是大家都非常高兴,快乐得有些过头了。这两句诗既写出了兰亭集会的气氛,又表达了与会者的喜悦心情。
尾联两句写兰亭集会后的感想。“主幸远集”,即主人有幸,远方的人们都来参加集会。“陶然有馀欢”,即快乐得有点过分了。这两句的意思是说,由于主人和嘉宾都很幸运,所以大家都很快乐,甚至有些过分了。
全诗以兰亭集会为中心,通过对兰亭风光的描写和对与会者心情的刻画,抒发了与会者的快乐心情,表达了对这次兰亭集会的感激之情。同时,诗歌语言优美流畅,意境深远,给人以美的享受。