至正以来画山水,秘监何侯擅其美。帝御宣文数召见,抽毫几动天颜喜。
有时诏许阅内储,名笔班班世所无。王吴李范已心识,馀者山堆皆手摹。
海内画工亦无数,才似何侯岂多遇。权门贵戚虚左迎,往往高堂起烟雾。
人间一笔不可得,门外车徒漫如织。叶君使还亲集送,乘兴始肯留真迹。
于时在座总儒冠,王郑歌辞晚更妍。岂无片语道离恨,见侯之画笔尽捐。
此画携归在乡县,万壑千岩眼中见。却忆都门送别时,回头瞥睹西山面。
莫言短幅仅盈咫,远势固当论万里。既似山河月里明,复同衡霍牖中起。
叶君眼力老愈光,爱之不减云锦章。年来行橐尽抛弃,惟将此纸什袭藏。
何侯迁官定何处,有客披图正倾慕。北骑南辕傥相值,烦君为我致毫素,请侯一写沧洲趣。
至正以来画山水,秘监何侯擅其美。
至正以后,何监丞擅长山水画。
帝御宣文数召见,抽毫几动天颜喜。
皇帝多次召见他,他的画笔一挥,皇帝很高兴。
有时诏许阅内储,名笔班班世所无。
有时皇帝让他查看内库的收藏,他的名声和技艺都是世间无双的。
王吴李范已心识,馀者山堆皆手摹。
其他画家已经认识他的作品,其他人则模仿他的风格。
海内画工亦无数,才似何侯岂多遇。
全国的画家也是不计其数,但是谁能像何监丞一样才华横溢呢?
权门贵戚虚左迎,往往高堂起烟雾。
有钱有势的人们都会请他去参观,常常在高堂中烟雾缭绕。
人间一笔不可得,门外车徒漫如织。
人间很难得到一幅好画,但门口的车夫和行人却络绎不绝。
叶君使还亲集送,乘兴始肯留真迹。
叶君被派回原籍时,他非常高兴,愿意留下来保存这幅画。
于时在座总儒冠,王郑歌辞晚更妍。
当时在座的人都是文人墨客,他们的歌声和诗词都更加优美。
岂无片语道离恨,见侯之画笔尽捐。
我难道没有一句话表达我对朋友的思念之情吗?看到何监丞的画作后,所有的思念和情感都消失了。
此画携归在乡县,万壑千岩眼中见。
我将这幅画带回家后,就看到了家乡的风景。
却忆都门送别时,回头瞥睹西山面。
却回忆起都门送别的情景,那时我回头看到了西山。
莫言短幅仅盈咫,远势固当论万里。
不要认为这幅画只有一寸长,它的远大气势完全可以与万里相媲美。
既似山河月里明,复同衡霍牖中起。
它就像在明亮的月光下一样,同时也像在窗户里升起的阳光一样。
叶君眼力老愈光,爱之不减云锦章。
叶君的眼睛越来越明亮了,他对这幅画的喜爱之情丝毫不亚于云锦这样的精美画作。
年来行橐尽抛弃,惟将此纸什袭藏。
这些年我一直把行李都丢弃了,只把这幅画小心翼翼地收藏起来。
何侯迁官定何处,有客披图正倾慕。
不知道何监丞的官职最终会定在哪里,有客人正在欣赏他的画作并表示倾慕之情。
北骑南辕傥相值,烦君为我致毫素,请侯一写沧洲趣。
如果有骑马的人从北方或者南方经过这里,希望叶君能够替我向何监丞请教,请他描绘一下沧洲的美景。