嗟君学得屠龙手,走遍人间病糊口。
左携妻子右琴书,却返栖霞老耕耦。
闭门闲草大玄经,冷眼儿曹事奔走。
惠然过我便倾盖,夜对寒灯共樽酒。
掀髯挥麈话平生,河汉无声转星斗。
自言家蓄小玲珑,坐使镌锼耻牛后。
书生嗜好固多诞,不许千金酬敝帚。
山深但恨卒未致,他日愿为吾子寿。
人生尤物安用多,要与仇池为二友。
明年尺牍遣长须,莫为先生化乌有。
这首诗是作者与杨东卿的一首赠诗,表达了对友人的赞赏和期待。下面是每句的翻译和注释:
“予以朝命催租河朔道出隆虑邂逅杨东卿盖栖霞隐人也尝许予小山以地远卒不能致约以后期故作是诗以为定券” (予:我;朝命:朝廷的命令;催租:催收租税;河朔:黄河以北的地区;隆虑:地名;杨东卿:隐居的人)
注释:我被朝廷命令前往河北征税时在路上遇见了杨东卿,他是隐居之人,曾经答应过我给他小山(一个地名)的土地,但我没能实现这个约定,所以写下这首诗作为我们的定情之物。“嗟君学得屠龙手,走遍人间病糊口。左携妻子右琴书,却返栖霞老耕耦。闭门闲草大玄经,冷眼儿曹事奔走。” (嗟:感叹;屠龙手:指有高超技艺的人;走遍人间:到处奔波;病糊口:为了生存而忙碌;左携:左边拿着;妻子:妻子;琴书:古时候指文房四宝;却返:返回;栖霞:山名;老耕耦:老年农耕者)
注释:你学得真像是能屠龙的神技,四处奔波,为了生计而劳累。左手抱着妻子,右手拿着琴书,但最终回到了隐居生活,过着耕田的老生活。你关门闲庭信步地阅读《大玄经》,对于世俗事务视而不见,只是静静地观察。“惠然过我便倾盖,夜对寒灯共樽酒。掀髯挥麈话平生,河汉无声转星斗。自言家蓄小玲珑,坐使镌锼耻牛后。书生嗜好固多诞,不许千金酬敝帚。” (惠然:惠泽之意,指恩惠;倾盖:形容相见非常欢畅;樽酒:酒杯;掀髯挥麈:形容谈天说地;河汉:银河;无声:指静寂;转星斗:指转动星辰;自言:自称;家蓄:家里收藏;小玲珑:小巧玲珑的东西;镌锼:雕刻打磨;书生:读书人;嗜好:爱好;固多诞:当然有很多不切实际的地方;不许千金酬敝帚:意思是不值一文的钱也不要。)
注释:他(杨东卿)惠泽而来,我们相见十分高兴,在寒冷的灯光下一起喝着酒谈着天。我掀髯挥麈(挥动胡须,摇动麈尾,指谈话),谈论着我过去的人生经历,银河静寂,星辰转动。他告诉我家中藏有一些小玲珑(小巧精美)的东西,这些东西让牛都羞于低头(因为这些东西比牛值钱多了)。作为一个读书人,当然有很多不切实际的想法,但他并不计较这些,也不值得用千金的价格来报答那些破旧的东西。
赏析:这首诗通过对话的形式展现了杨东卿的隐居生活和与诗人之间的深厚情谊。诗人赞扬了杨东卿的隐居生活,以及他的才华和人格魅力,表达了对他深深的敬意和期待。同时,这首诗也反映了诗人自己对隐居生活的向往,以及对友情的珍视。