家在龙沙弱水东,朅来尘世笑春风。
都将天外蓬壶景,漏作人间画手工。
玉腕雪回犀管细,宝煤香散凤绡空。
只应大地山河影,常记飞鸾下月中。
谢孔遵席后堂画山水图
家在龙沙弱水东,朅来尘世笑春风。
都将天外蓬壶景,漏作人间画手工。
玉腕雪回犀管细,宝煤香散凤绡空。
只应大地山河影,常记飞鸾下月中。
注释:
- 谢孔遵席后堂画山水图:谢指谢赫(320-385),字元明,晋陵阳湖(今江苏无锡)人,南朝画家。他擅长写生,精于人物肖像画,尤长于佛像和古贤像,其画法以线条勾削,棱角分明著称,风格简练、劲健、奇峭,对后世影响很大。后堂即宅第后面的厅堂,是主人招待宾客的场所。
- 家在龙沙弱水东:龙沙,古代对沙漠的别称;弱水,传说为大禹治水时将天下的河川分为九流八渎之一,位于敦煌附近。这句诗表达了谢赫身居龙沙,心驰弱水东岸的意境。
- 朅来尘世笑春风:朅,通“决”,意为突然,忽然之意。尘世,这里指世俗生活。这句诗表达了诗人来到尘世之后,面对春风而感到的轻松愉悦之情。
- 都将天外蓬壶景:蓬壶,传说中的仙境名,这里借代诗人心中的理想境地。这句诗表达了诗人想要将心中的仙景描绘出来的愿望。
- 漏作人间画手工:漏,即漏壶,古代计时器。这句诗表达了诗人想要将人间美景转化为画作的想法。
- 玉腕雪回犀管细:玉腕,这里指画笔或画笔的笔杆。雪回,形容画笔的笔锋如同雪花一般洁白。犀管,这里指画笔或画笔的笔杆。这句诗形容了画笔的精致和细腻。
- 宝煤香散凤绡空:宝煤,这里指墨色。香散,形容墨色如同花香一样飘散开来。凤绡,一种丝织品,这里指画布。这句诗形容了墨色的纯净和画布的空白。
- 只应大地山河影,常记飞鸾下月中:只应,只是如此而已。大地山河影,形容山水画中的景象与真实世界的山河相映成趣。常记飞鸾下月中,形容诗人常常怀念那些美好的时光和回忆。这句诗表达了诗人对山水画中美景的赞美和对过去时光的怀念之情。
赏析:
这首诗是谢赫在后堂绘制山水画时所作的诗句。从诗中可以看出,诗人身居龙沙,心驰弱水东岸,对于世俗生活的轻松愉悦之情溢于言表。同时,诗人也表达了将心中的仙景转化为画作的愿望。在绘画过程中,诗人精心描绘出如玉般的画笔、如雪般的笔锋以及如花般飘散的墨色,展现了画笔的精致和细腻。最后一句则表达了诗人对山水画中美景的赞美和对过去时光的怀念之情。整体来看,这首诗既展现了诗人的艺术才华和绘画技法,又反映了诗人内心的情感世界和人生态度。