羡君才思独飘然,愧我家无负郭田。
衰老未曾婚嫁毕,积书犹望子孙贤。
一溪流水琴三尺,万树梅花屋数椽。
倚杖衡门红日落,前村遥见隔林烟。
【注释】
①良夫:贤人。
②飘然:轻快的样子。
③负郭田:种有桑、榆树的肥沃田地。
④“老”二句:指作者自叹衰老,尚未结婚成家。
⑤琴三尺:指琴瑟。古代以尺为量词,一弦为一尺,三弦即三尺。
⑥数椽:几间房。
⑦倚杖:拄着拐杖。衡门:横木为门。
【译文】
羡慕你才华出众思想高超,惭愧我家没有肥沃的土地。
年老未曾婚嫁完事,积累书籍仍然期望子孙贤明。
一溪清水流淌琴声悠扬,满山梅花点缀房屋数间。
拄着拐杖斜靠在门口眺望远方,前村远远看见隔林的炊烟缕缕。
【赏析】
这首诗是诗人在晚年时写给朋友良友的诗篇。诗人以诚挚的心情和优美的诗句表达了与友人交往的喜悦之情。首联起笔不凡,用反诘的语气写自己对良友的景仰;颔联以谦虚的口吻自谦自己的贫寒;颈联写自己喜欢山水风光以及隐居的生活情趣;尾联以归耕田园来表达退隐的愿望。全诗语言朴素,情感真挚,意境优美,风格清新自然,富有生活气息。