手织纹罗始落机,便将裁剪作郎衣。
衣成却惜与郎著,著时恐带酒痕归。
注释:亲手织制的纹罗衣刚刚落成,便立刻为郎君裁剪。衣服制作好后却舍不得穿,担心穿着它时会留下酒痕。
赏析:这首诗描绘了一位女子亲手为自己心爱的郎君制作衣物的情景。她亲手织制了纹罗衣,并为其精心剪裁,希望这件衣物能够陪伴郎君度过每一个美好时光。然而,当这件衣物终于制作完成时,她却因为害怕沾染上酒气而不敢穿在身上。这首诗表达了女子对郎君的深情厚意和对自己美貌的担忧之情。
手织纹罗始落机,便将裁剪作郎衣。
衣成却惜与郎著,著时恐带酒痕归。
注释:亲手织制的纹罗衣刚刚落成,便立刻为郎君裁剪。衣服制作好后却舍不得穿,担心穿着它时会留下酒痕。
赏析:这首诗描绘了一位女子亲手为自己心爱的郎君制作衣物的情景。她亲手织制了纹罗衣,并为其精心剪裁,希望这件衣物能够陪伴郎君度过每一个美好时光。然而,当这件衣物终于制作完成时,她却因为害怕沾染上酒气而不敢穿在身上。这首诗表达了女子对郎君的深情厚意和对自己美貌的担忧之情。
义乌括田诗 译文 义乌县的田地,肥沃又广袤。田间阡陌纵横交错,土地归百姓所有,税收归国家所有。每年收取多少,一万三千石。 注释 - 义乌:我国浙江省的一个县级市。 - 有腴其田:指田地肥沃。 - 畇畇原隰:形容田地广阔,原野辽阔。 - 有陌有阡:田间阡陌纵横交错,形成网格状的农田布局。 - 田则民有,税入于官:土地属于百姓所有,国家通过征税的方式来获得收入。 - 岁取几何:每年收取多少
婺州新城诗 作此颂诗,用播乡国。 婺女生贤子,其邦有令名。 城隍古祠宇,人物盛簪缨。 郡政如画卷,民风若水清。 新亭开绿野,秀色满江城。 楼阁依山势,桥梁跨水行。 四时皆锦绣,百物尽丰盈。 太守仁且哲,吾君圣且明。 如何不抚字,长使涕沾巾。 注释与赏析: 1. 婺女生贤子,其邦有令名:婺女生下了贤德的儿子,这个城市因此而名声显赫。婺女指的是婺源女子,这里指代了诗人自己,贤子则指诗人的儿子
这首诗是唐代诗人陈子昂的《海盐陈节妇诗》。下面是这首诗的逐句释义和翻译,以及对其中关键词的解释: > 褰衣怕父去,愁见港中潮。 > 归家才涉夜,贩宝复东游。 > 蛮巫作神语,沧海日安流。 > 有约明年返,别来期未远。 > 怪梦不胜悲,桑田海清浅。 > 明年讣音至,命与青天坠。 > 剪纸独招魂,江流写双泪。 > 妾欲赴黄泉,儿生未十年。 > 提携今长大,待与父齐肩。 > 唾视邻家媪,不死何为老。
存存斋为沈仲说赋 理有太极,至全而纯。 厥分动静,曰为阳阴。 化育之妙,运行无垠。 维帝降衷,赋于下人。 凡人之生,其禀匪殊。 匪厚于圣,匪薄于愚。 是谓成性,至善弗渝。 存而又存,乃其本初。 道由此出,义由此立。 存之之功,弥久不息。 维其不息,与圣合德。 与天为一,天之牖民。 亦孔之明,如何愚人。 自戕其成,幸兹哲人。 日夕战兢,尚克敬哉,以无忝尔所生。 这首诗是一首七言绝句
诗句释义与赏析: 1. 紫荆树,当轩青,众枝只共一本生。 (紫荆树,正对窗前显得生机勃勃,所有的枝条都源自同一颗树。) - 注释: 紫荆树,一种常见的观赏植物,其花朵颜色鲜艳,常用于园林绿化。 - 赏析: 诗人通过观察紫荆树的形态和生长状态,表达了对其生命力的赞美。同时,也反映了作者对自然界和谐、统一的认识。 2. 去年风吹北枝损,憔悴南枝颜色陨。(去年被风吹过,北边的树枝受损
婺州新城诗 额额婺城,十里其周。 昔圮今崇,伊谁云谋。 谋夫虽多,材则匪优。 宪司有命,总于叶侯。 侯来自括,其政有捷。 乃颁役要,乃定土法。 乃稽民籍,第其乙甲。 庶民毕来,遐迩爰发。 取土于隍,取石于冈。 筑之登登,鼛鼓载扬。 侯来戾止,督我巡功。 载劬厥躬,食息靡遑。 自春徂秋,为日凡百。 功以告成,不缓不亟。 雉堞云连,楼橹山植。 既壮既严,势乃雒雒。 方役之兴,民讹孔腾。 侯曰尔民
【注释】 荆门:今湖北荆门市。任城:在今山东济宁市北,是汉高祖刘邦的故乡,故称任城。北行三百里:《史记·高祖纪》载:“高祖之国沛中,令萧何发关中老弱未傅者悉诣军。聚兵欲攻沛公,项王使项伯、龙且复杀之。”又《汉书·高帝纪上》:“沛公东出至成阳,诸将皆无远谋,乃曰:‘遵秦时所徙道,终不甚远。’”北行即指从任城向北行进三百里。官树如云:树木繁盛貌。夹河:河水两岸。树深水浅船行迟:指任城北行途中
忆别曲其二 桑叶成蚕蚕作丝,络丝织作绫满机。 欲将裁作君身衣,恐君得衣不思归。 注释: - 《忆别曲》是一首古代诗词,通常由四句组成,每句包含五个字,共有八句话。 - “桑叶成蚕蚕作丝”描述了桑叶经过蚕的食用和吐丝过程,制成了丝绸。 - “络丝织作绫满机”展示了丝绸在织布机上的连续编织过程,最终形成了绫罗绸缎。 - “欲将裁作君身衣”表达了想要将这些衣物作为礼物赠予远方之人的愿望。 -
海盐陈节妇诗 不负妾初心,少答夫深望。 有妇佩宜男,如儿奉旨甘。 一饮知姑恩,尝羹再至三。 焚香祷夜初,细语在阶除。 愿妇同儿老,母为妾与夫。 译文: 这首诗是一首表达对妻子深情的诗作。诗人用“不负妾初心”表达了他对妻子的忠诚和坚守初心的决心。他承诺会尽最大努力去实现妻子的愿望,不让她失望。 诗人描述了自己如何回应妻子的期望。他希望他的妻子能够像儿子一样听话懂事,满足丈夫的期望
诗句解释 1 我身之馀,施及子孙:我(指君王)的产业和权力留给了后代。 2. 愿侯毋行,侯行不留:希望您不要离开,一旦离去便不能回来。 3. 岂惟我人,人皆徯侯:不仅仅是我们这些人,所有人都急切地希望您能够留下。 4. 侯其行矣,莫维侯舟:您即将出发,请不要忘记我们的船只和船只上的百姓。 5. 我歌我诗,以相民讴:我将唱歌和朗诵诗歌,以此向人们传递我的心意。 译文
注释: 步出林东过水西:走出树林,走到水边。 可人不见思如迷:可爱的人儿不见了,我思念得如醉如痴。 晓风偏妒墙头杏:早晨的微风吹拂着院墙,却吹落了墙角的杏花。 吹尽胭脂污作泥:花瓣被风刮落,沾满了泥土,如同涂抹了胭脂一般,美艳而妖冶。 赏析: 《春早漫兴二首》是宋代文学家苏轼创作的一组七言绝句。此诗描绘了春天早晨的景象,表达了作者对美好时光流逝和美好事物消逝的感慨。 第一句“步出林东过水西”
【注释】 泄云:形容春日的阳光明媚,和煦。漏日:形容春光明媚。淡无光:指春天的阳光虽然明亮,但并不刺眼。薄暖轻寒:指春天里时而暖洋洋,时而凉丝丝的感觉。互送将:相互交替,时冷时热。莫嫌春色浅:不要嫌弃春光太浅。东风:春风。新染柳丝黄:春风又把柳条染成黄色。 【赏析】 《春早漫兴二首》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗描写了春日景色的变幻和作者对春天的感受,通过对比和描绘
【注释】 沙苑:泛指沙漠地带。苜蓿(mùsǒu 牟叟):一种草本植物,其种子可以食用,古代用来喂马。五花:指马的毛色。烂生辉:色彩鲜艳夺目。青丝鞚(kòng):《旧唐书.舆服志》载,唐初有青丝辔,即以青色丝绳作饰的马嚼子。龙媒:相传周穆王八骏之一,毛色如龙,故名。受鞿(jū):《史记.李将军列传》载,赵奢为上党守时,有马被射中臀部,因疼痛而失脚倒毙,他拔箭矢射中箭头,用它来裹住马腿
古意二首 其二 一片如水青铜镜,懒教拂拭任昏沉。 只为妾颜憔悴甚,照时分晓易伤心。 接下来为您解读这首《古意二首·其二》: 1. 诗词原文: 一片如水青铜镜,懒教拂拭任昏沉。 只为妾颜憔悴甚,照时分晓易伤心。 2. 译文注释: - “一片如水青铜镜”:比喻自己的心境或容貌像一面平静的水一样清澈,但不愿被打扰。 - “懒教拂拭任昏沉”:形容自己对于纷扰世事的漠视,任由其自生自灭。 -
【注释】 挂网山:在今四川省宜宾市。 清溪:指长江支流的清水江,发源于云南昭通彝族回族自治县,流入四川省宜宾市。 此段心:这里指的是“愁人”的心情。因为这首诗是作者看到美丽的自然景色后有感而作,但所表达的情感却十分深沉、哀婉。 【赏析】 《漫兴四首》是杜甫晚年的作品,其中第一首写的是他在四川宜宾附近的挂网山下,面对秋天的深秋景色,感到心情忧郁,难以排遣。全诗写景抒情,情景交融,情中有景,景中含情
【注释】 乾坤 :天地。 氛气 :阴气、浊气。 苍黄 :昏黄,暗淡。 南北 :指中原和边疆。干戈 :古代兵器,泛指战争。 恣扰攘 :任意扰乱。 天狼 :星名,即狼宿星,属二十八宿。 【赏析】 《漫兴》为七言绝句组诗。这是其中的第二首。此篇以“安得”开头,表达了作者渴望建功立业,收复故土的迫切愿望;而结尾两句则抒发了作者对侵略战争给国家人民造成的深重灾难的悲愤之情。 全诗语言简洁,含义丰富