岚光淡淡复浓浓,多在园林夕照中。
绿减一川烟际草,红添千树水边枫。
落霞孤鹜吟难尽,折苇残荷画不工。
只有谪仙情思苦,灞陵伤别意无穷。
诗句释义与译文:
- “岚光淡淡复浓浓,多在园林夕照中。”
- 注释: 这里的“岚光”指的是薄雾中的日光,“淡淡”表示光线柔和,“浓浓”则表示光芒强烈。这句话描绘了夕阳下园林景色的朦胧美,光影在园林中交错变幻,营造出宁静而美丽的画面。
- 译文: 薄雾中的日光时而明亮时而模糊,多出现在园林中,映照着晚霞下的景物。
- “绿减一川烟际草,红添千树水边枫。”
- 注释: “绿”指草地,“红”指枫叶。这句话通过对比“绿”和“红”的变化,表现了时间流逝带来的变化。
- 译文: 原野上的草地逐渐失去了生机变得暗淡,而千株枫树却因为晚秋的到来而显得更加鲜艳。
- “落霞孤鹜吟难尽,折苇残荷画不工。”
- 注释: “落霞”指的是夕阳落下的景象,“孤鹜”指的是孤独的鸭子,这里用来象征诗人的孤独之情。“折苇残荷”则是指秋天特有的景象,如芦苇被风吹弯,荷花凋零等。
- 译文: 落日的余晖映红了天际,孤独的鸭子在湖面上低鸣,难以表达内心的哀愁。折断的芦苇和残破的荷叶,无法用画作来完全捕捉秋天的美丽。
- “只有谪仙情思苦,灞陵伤别意无穷。”
- 注释: “谪仙”指的是古代神话中的仙人,这里可能借指诗人自比为仙人,表达了自己对离别之苦的感受。“灞陵”是古地名,位于今陕西省西安市东部。
- 译文: 只有像我这样的仙人才会对离别感到如此痛苦,因为离别之情深深植根于心。
赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘和情感的抒发,展现了诗人对季节更迭、时间流逝以及离别之情的深刻感悟。诗中的“岚光”、“落霞”等意象,不仅美化了语言,也丰富了诗的内涵,使读者能够感受到诗人所要传达的情感深度。此外,整首诗的语言优美,情感真挚,体现了唐代诗人对自然美的热爱以及对人生情感的独特理解。