白云天际闲舒卷,却似摇摇行子心。
云气有时还变灭,子心无日不登临。
高林度过含疏雨,远岫飞回落晚阴。
不羡梁公为令子,但存忠孝古犹今。
【注释】
- 望云思亲图:指登高远望,思念远方的家人。
- 白云天际闲舒卷:白云在天空中自由自在地伸展和卷曲。
- 却似摇摇行子心:这就像行走的旅人的心情一样,时而平静时而激动。
- 云气有时还变灭:云气有时消散,有时又出现。
- 子心无日不登临:你的心中没有一天是不去登高望远的。
- 高林度过含疏雨:穿过茂密的树林,越过湿润的山岗。
- 远岫飞回落晚阴:远山在傍晚时分被云雾遮住。
- 不羡梁公为令子:我不羡慕梁鸿成为一位有名望的父亲。
- 但存忠孝古犹今:但我仍然保持着对忠诚和孝顺的传统观念。
【赏析】
这是一首描写诗人登山望乡之作。首句“白云天际闲舒卷”写云彩的悠闲舒展,次句“却似摇摇行子心”以云喻人,写游子的漂泊不定,三、四句写云的变化无常,暗示游子心境的不稳定,五、六两句通过描绘高山林深、云雨变幻的景象,表达出游子对故乡亲人的思念之情,最后两句以“不羡”与“但存”作结,表达了诗人对传统美德的坚持和维护。全诗语言优美,意境深远。