曾伴衰翁宿上房,海榴树下挂诗囊。
白云隔洞迷鸡犬,翠竹摧梢失凤凰。
灵籁声回惊殿铎,雨花香散满禅床。
远公化去谁同话,月落空庭塔影长。
重游柏塔寺有感
曾伴衰翁宿上房,海榴树下挂诗囊。
白云隔洞迷鸡犬,翠竹摧梢失凤凰。
灵籁声回惊殿铎,雨花香散满禅床。
远公化去谁同话,月落空庭塔影长。
注释:曾经陪伴年迈的老头在寺庙上房中住宿,海石榴树下面挂着装诗歌的袋子。
云雾缭绕隔断了洞口,让鸡狗看不见外面的世界,翠绿的竹子被风折断,凤凰失去了栖息的地方。
灵巧的音乐声响彻殿堂的钟声,雨后花香弥漫整个禅房。
远公已经仙去,现在还有谁能一起谈论他的事情呢?月光下空寂的庭院里,高高的佛塔影子显得格外漫长。赏析:这首诗以简洁的语言,描绘出一幅幽静、美丽的画面。诗人通过观察和想象,将自然景色与人文景观巧妙地结合在一起,展现了大自然的壮丽景色和人类生活的和谐共生。