冠袍裹身厌拘束,惜春只觉光阴蹙。
雪融波面绿痕添,风着花枝乱红簌。
杜陵才子本茅屋,十年省署叨粟肉。
捡芝番香白昼晴,时寻胜友相追逐。
毛君古丈夫,内翰五车读。
元子真英豪,文华过潘陆。
德生味道腴,闭门乐幽独。
漫郎潦倒双鬓秃,志在酒船三百斛。
相逢一笑宇宙间,羽觞未尽还再复。
醉中更约二仙人,共访赤松参辟谷。
分韵
冠袍裹身厌拘束,惜春只觉光阴蹙。
雪融波面绿痕添,风着花枝乱红簌。
杜陵才子本茅屋,十年省署叨粟肉。
捡芝番香白昼晴,时寻胜友相追逐。
毛君古丈夫,内翰五车读。
元子真英豪,文华过潘陆。
德生味道腴,闭门乐幽独。
漫郎潦倒双鬓秃,志在酒船三百斛。
相逢一笑宇宙间,羽觞未尽还再复。
醉中更约二仙人,共访赤松参辟谷。
译文:
冠袍包裹身,厌倦了拘束;春天来临,只是觉得时间过得快。
春天来了,融化的雪水使波面增添了绿色的痕迹,风拂过大地上的花枝,使得花朵上的红色变得杂乱无章。
杜陵的才子本来住在简陋的茅草屋里,十年来担任官职,享受着俸禄和美食。
寻找灵芝的香味在白日里晴朗,不时地寻找好客的朋友一起游玩。
毛君是一位古人,他有着五车的学问,他的文章和思想都超过了潘岳和陆机。
元子真是一个真正的英豪,他的文采和才华都超过了潘岳和陆机。
德生品味着生活的美好,他乐于享受这种美好的孤独。
漫郎虽然潦倒,但他的双鬓已经斑白,但他的志向是拥有三百石的粮食,以此来度过一生。
当两人相遇时,他们的笑容可以让宇宙间的人们都感到快乐,他们的酒杯还没有喝完,就再次举杯畅饮。
他们又约了两位仙人共同去寻找赤松树,寻求辟谷的秘方。