五月商于道,驱羸戊夜行。
万山分地色,千涧混鸡声。
野硙乘机置,山田冒险耕。
浮名致萍梗,吾亦叹劳生。
商山道中早行
五月商于道,驱羸戊夜行。
万山分地色,千涧混鸡声。
野硙乘机置,山田冒险耕。
浮名致萍梗,吾亦叹劳生。
【注释】
- 商山:地名,位于今陕西省商洛市境内。
- 商于道:古时指从长安至商州的官道。
- 羸戊:形容人力车或马车。
- 山分地:山峦分隔出不同的景色。
- 混:交融、混合。
- 机(jī):农具名,即石磨。
- 萍梗:浮萍般的生涯,比喻没有根基的短暂人生。
- 劳生:辛劳的人生。
【译文】
五月里,在通往商州的路上,马车夫赶着羸弱的马,连夜行走。
群山环绕,大地被分割成不同的色彩,涧水流淌的声音似乎也在混着鸡鸣。
田间用石头制成的磨盘被放置在野地里,山上的农田需要冒着风险耕种。
虚名如同浮萍般漂浮不定,感叹自己一生辛苦却无所得,就像这无根的浮萍一般。