苦乐有冥定,结发与君婚。
中道弃我去,白马驾华轩。
燕赵足佳丽,吴楚多婵媛。
妾自守空房,蟏蛸网妾门。
妾身当日爱,敢谓君少恩。
【注释】
- 寓言:这里指代的是《孔雀东南飞》中的故事情节。
- 冥定:命运注定。
- 结发:古时女子成年后,由父母或媒妁将头发结成发髻,表示成年。
- 中道:中途。
- 华轩:华丽的车子。
- 燕赵:指河北地区。
- 吴楚:指长江下游及以南地区。
- 婵媛:美好貌。
- 守空房:独守空房。
- 蟏蛸(xiāo)网:蜘蛛的丝网。比喻陷害或囚禁人的网。
【译文】
苦乐有命,我们结发为夫妇,这是命中注定的事。
中途抛弃我去,却驾着华丽的车子来。
河北和江南都有美女,我独自守着空房。
当初我对你情深义重,怎敢说你少恩情?
赏析:
这是一首表达对丈夫负心、孤独无助的怨愤之诗。诗中通过“结发”与“弃我”两个动作展示了妻子对婚姻忠诚与无奈的情感,以及对丈夫无情行为的强烈不满。
首句“苦乐有冥定”,表达了一种宿命论的观点,认为人生的种种遭遇都是命中注定的,无法改变。这种观点在古代文学中常见,用来表达一种无可奈何的情绪。
接着“结发与君婚”描述了两人的初次相遇和结合,“结发”是古时成婚后的一种象征性仪式,即把头发扎起来以示夫妻关系。这句表明他们的婚姻是经过深思熟虑、慎重选择的结果。
第三句“中道弃我去”突然转折,描述了丈夫中途抛弃妻子的情况。这个转变让妻子感到意外和痛苦,她原本以为婚姻是稳定的,但现实却是她的丈夫在半路上就离她而去,这无疑是对她最大的打击。
接下来“白马驾华轩”用“白马”和“华轩”形容丈夫的豪华车辆,暗示他的离去是带着财富和骄傲的态度,而不是出于情感的考虑。这样的描写加深了妻子内心的失落和愤怒。
“燕赵足佳丽,吴楚多婵媛。”这句话赞美了河北和江南的美丽女性,然而这些赞美对于即将失去妻子的丈夫来说,显得如此多余和讽刺。他并没有因此而珍惜妻子,反而选择了离开。
最后的“妾自守空房,蟏蛸网妾门。”则更加直接地表达了妻子的孤独和无助。“妾”字的使用再次凸显了妻子的身份,她虽然被丈夫抛弃,却依然坚守着自己的位置。而“蟏蛸网”则是对丈夫无情行为的讽刺,比喻他的离去就像是一张捕人的小网一样,将她紧紧困在家中。
最后一句“妾身当日爱,敢谓君少恩。”则是妻子对自己曾经深爱丈夫的回忆和现在的痛苦反思,强调了她对丈夫曾经恩情的感激,但现在却被他的背叛所伤。这种情感上的挣扎和矛盾,使得整首诗的情感层次丰富而深刻。