底用里粮去远游,只将奇术动公侯。
京都春色浓如酒,三月莺花满御沟。
【注释】
底:何,为什么。里粮:即口粮。去远游:远行出游。只将:仅凭。奇术:神奇的法术。动公侯:使诸侯动心。京:古时称京城为“京”。春色浓如酒:春天的景色像美酒一般浓郁。三月莺花满御沟:三月里黄莺飞舞,百花盛开,弥漫在御河两岸。莺花:莺啼花开,形容春天的景色。御沟:指昆明湖的北端。
【译文】
为什么要用粮食去远方游玩呢?只凭着神奇的法术,使诸侯们心动。京城春天的景色浓得就像醇厚的美酒,三月中鸟儿鸣叫,花儿开放,遍布在昆明湖边。
【赏析】
此诗描写了诗人对友人出游的祝愿,表达了对友人的深厚情谊和美好愿望。
首句写友人出游无需携带口粮;次句写友人出游凭借神奇法术,足以令诸侯心动;第三句描绘京城春天景色,充满生机与活力;最后一句写友人出游,必将给人们带来春天的美好景象。全诗语言优美,意境深远。