犀浦光风四月新,一天细雨弄寒温。
丝丝檐外难成滴,湛湛江心不见痕。
煮酒园林妨饮兴,暮云楼阁入吟魂。
尽教燕子衔春去,半湿纱窗睡正昏。
【注释】
犀浦光风四月新:犀浦的春风,四月天。犀浦,地名。光风,春风。
一天细雨弄寒温:一天中细密的春雨,使气温变得有点凉。弄寒温,使……感到有点凉。
丝丝檐外难成滴,湛湛江心不见痕:雨丝连着屋檐,难以成滴落下,雨点在湛蓝的海面上,也看不见痕迹。
煮酒园林妨饮兴:妨碍了饮酒的乐趣。煮酒,指在庭院中煮酒,泛指饮酒。
暮云楼阁入吟魂:傍晚的云气飘到楼阁里,触动了诗人的诗思。吟魂,诗歌的灵魂,指诗思。
尽教燕子衔春去,半湿纱窗睡正昏:尽让燕子衔走了春天,我却半睡半醒地在半湿的纱窗下。
【赏析】
这首诗写梅雨时节的景色和心情。前四句描写天气的变化;后八句则写雨中的景物与作者的感受。全诗以景起,以情结。
首句写天气变化。“犀浦光风四月新”,犀浦的春风,四月天。这两句是说,犀浦的四月春风吹来,气候变得有点凉了。“一天细雨弄寒温”,“一天”指一整天。这两句话是说,整日里绵绵的春雨,使得气温变得有点凉。“弄寒温”,即使人感到有点凉。
次二句写雨打屋檐。“丝丝檐外难成滴”,雨丝连着屋檐,难得落下一滴。“湛湛江心不见痕”,雨点在湛蓝的海面上,也看不见痕迹。这两句是说,屋檐上的雨丝连绵不断,难得落下一滴,雨点在湛蓝的海面上,也看不见痕迹。
第三、四句写雨中的庭院和酒席。“煮酒园林妨饮兴”,“煮酒”,即煮酒赏花。这两句是说,庭院里的春雨,妨碍了饮宴的乐趣。“暮云楼阁入吟魂”,“暮云”,黄昏时天空中的云气。这两句是说,傍晚的云气飘到了楼阁里,触动了诗人的诗思。
末二句写雨中的景物和诗人的心情。“尽教燕子衔春去”,春雨将春赶走了。“半湿纱窗睡正昏”,我半睡半醒地在半湿的纱窗下。这两句是说,尽管春雨将春天赶走了,我还是在半睡半醒地半湿的纱窗下入睡了。
诗人通过描绘梅雨季节的气候特点和雨中的景色以及自己的感受,表达了对春天的留恋之情。此诗写得含蓄蕴藉,耐人寻味。