遥坐苍烟锁暮霞,市朝人远隔喧哗。
孤虚庭院无多所,蓊蘙园林只一家。
南注雄津天汉水,东开高树木绵花。
安南虽小文章在,未可轻谈井底蛙。
诗句释义与翻译
一、首联:“遥坐苍烟锁暮霞,市朝人远隔喧哗。”
- 注释: “苍烟”形容远处的烟雾或天空的颜色;“锁暮霞”表示将晚霞封锁起来,形成一种深远的意境。
- 译文: 在遥远的空间内,我静静地坐着,看着被烟雾笼罩的景象和夕阳渐渐落下,周围的喧闹声也被远远地隔离开了。
二、颔联:“孤虚庭院无多所,蓊蘙园林只一家。”
- 注释: “孤虚”指空旷的地方;“蓊蘙”形容植物茂密。
- 译文: 在这个空旷的庭院里没有太多可以停留的东西,而只有一处茂密的园林,显得格外引人注目。
三、颈联:“南注雄津天汉水,东开高树木绵花。”
- 注释: “注”、“开”均表示流向或展开;“雄津”和“天汉水”指的是著名的河流名称,分别源自中国南方和北方。
- 译文: 向南流淌的是雄浑的天汉水,向东伸展则是高耸入云的树木和盛开的花。
四、尾联:“安南虽小文章在,未可轻谈井底蛙。”
- 注释: “安南”是古代对中国南部地区的一个称呼。
- 译文: 虽然安南地区很小,但它依然有着丰富的文化和历史。因此我们不能轻易地说它如同井底之蛙(比喻见识短浅的人),忽视了它的价值和重要性。
赏析
这首诗通过对安南地区的描绘,展现了诗人对这片土地深厚的感情。首联营造了一种宁静而深远的氛围,让人感受到诗人内心的宁静与超然。颔联则通过对比,突出了庭院的空旷和园林的生机勃勃,形成了鲜明的对比效果。颈联则以自然景色的宏大来映衬安南地区的壮丽。尾联则是诗人的一种自我反思,提醒人们不要因为地域的有限而低估任何一个地方的价值。整首诗既有对自然的赞美,也有深刻的人文思考,是一篇颇具哲理性的佳作。