滇水不可涉,石戟参嵯峨。
胡能宅蛟龙,但可藏鼋鼍。
渚风荡惊湍,乃尔泥滓多。
我欲澄其源,应自昆崙阿。
才谬谅靡救,临流将奈何。
商山紫芝曲,渔父沧浪歌。
斯人久不作,千载无清波。
滇池
滇水不可涉,石戟参嵯峨。
胡能宅蛟龙,但可藏鼋鼍。
渚风荡惊湍,乃尔泥滓多。
我欲澄其源,应自昆崙阿。
译文:
滇池的水深到无法涉猎,石头上布满了棱角。
胡人怎么能在滇池里生活呢?他们只能隐藏自己的渔船和渔网。
滇池的风浪会将激流冲得更加汹涌,所以这里的泥土和淤泥特别多。
我想要清理滇池的源头,那应该从昆仑山开始。
我的才能有限,恐怕无法拯救滇池,面对滇池的激流我该如何是好。
商山上有紫芝曲,渔父在沧浪歌。
这样的人已经很久没有出现了,千载难逢的清波也消失了。
注释:
- 滇水不可涉,石戟参嵯峨:滇池的水太深,无法渡过,岸边的巨石矗立如矛,参差不齐。
- 胡能宅蛟龙,但可藏鼋鼍:胡人(指古代北方民族)虽然能够住在湖中,但他们只能躲藏住渔船和渔网等小物,而不能像龙那样自由自在地生活。
- 渚风荡惊湍,乃尔泥滓多:滇池周围的风吹动湖水,激起了激流,使泥沙淤积。
- 我欲澄其源,应自昆崙阿:我想要清理滇池的源头,那就从昆仑山开始吧。
- 才谬谅靡救,临流将奈何:如果只是我一个人的话,或许还能挽救一些,但是面对滇池的激流我实在是无计可施。
- 商山紫芝曲,渔父沧浪歌:商山上有一首关于紫芝的歌曲,渔父唱着沧浪的歌谣。
- 斯人久不作,千载无清波:这样的人已经很久没有出现啦,千年都没有出现过这样清澈的水域了。