往年御节使荒遐,风节堂堂众所夸。
万里朱厓鳞介比,一星银汉斗牛槎。
转输已息江南郡,烽燧还清瘴海涯。
垂橐归来见天子,又携恩诏抚皇华。

【赏析】

送李两山再使安南是一首七律。诗中对李两山的赞颂,反映了诗人对国家的忠贞不渝之情和对国家安危的深切关怀。全诗四联,每联都紧扣题目中的“使”字,从不同角度着笔:第一联点出使事;第二联写使行途中所见;第三联写使行途中所思;第四联写使行归来。全诗写得气势磅礴、感情热烈,充分体现了诗人豪迈的胸怀和对国事的殷切期望。首联点出使事,以赞美之语开篇,既交代了题旨,又烘托了气氛。颔联写李二山此行的目的,表达了自己对国家安危的忧虑与关切。颈联写李二山的使行过程中所见所感,抒发了自己对国家前途命运的担忧。尾联写李二山使回后,将带回朝廷的恩诏传达给百姓,表达出诗人对国家未来的期盼。全诗语言质朴而不失文采,情感真挚且深沉有力,充满了爱国激情。

【注释】

往年:过去几年。御节:指皇帝的命令。使:使者。荒遐:遥远。风节:风采志节。堂堂:盛大的样子。众所:为众人所。比:比拟。比肩:并肩。朱厓:南方边疆地区,泛指南方。鳞介:比喻人民,鱼鳖等水生动物。一星:指北斗七星。银汉:银河。斗牛:指牵牛星、织女星。槎(chá):筏或舟。转运:运送军饷物资等。烽燧:烽火台和瞭望台。清:清除。垂橐:系在衣带下的口袋,用来装东西。见天子:拜会皇帝。又携:再一次带来。恩诏:皇帝的诏令、命令。抚:安抚。皇华:指皇帝的使者。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。