良辰岂长遇,阴晦在须臾。
今日弗为乐,明旦恐不如。
都门多佳丽,清啭当座隅。
促席道平素,况有高士俱。
列俎过三鼎,倾酒尽百壶。
挥金娱心意,慷慨不留储。
达人每滔荡,俗士恒自拘。
白头怀轗轲,抚己一长吁。

【解析】

本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先应了解诗歌的相关内容,然后对选项进行概括、筛选、判断,最后组织答案。

“感怀”四首,都是抒发诗人在特定境遇中感慨万千之作,是组诗中的第四首。《感怀》其四,写自己因遭逢时运不佳而感到悲凉惆怅之情。全诗八句,每句七个字,押平水韵。

良辰:美好的时光。阴晦:阴暗不明。须臾:片刻。今日:指目前的处境或心情。弗为乐:不欢乐。明旦:明天早晨。恐不如:恐怕不如……之……(主谓倒置)。都门:城门,借指京城。佳丽:美丽的女子。清啭:清脆婉转的鸣叫声。座隅:座位旁。促席:缩短座位距离,表示亲近。道平素:平常日子。况有高士俱:何况还有高尚的志士在一起。列俎:摆放着祭品。过三鼎:超过了古代礼制所规定的三鼎数量。倾酒:斟满酒杯。百壶:一百壶。挥金:挥洒钱财。娱心意:使内心愉悦。慷慨:豪爽大度,不加节制。一长吁:叹息一声。

【答案】

良辰岂长遇,阴晦在须臾。今夕不乐,明早恐如斯。

都门多佳丽,清啭当座隅。促席道平素,况有高士俱。

列俎过三鼎,倾酒尽百壶。挥金娱心意,慷慨不留储。

达人每滔荡,俗士恒自拘。白头怀轗轲,抚己一长吁。

译文:

美好的时光哪里能常常遇见,只是暂时遇到而已;阴天也不过片刻时间而已。今晚不高兴,明日可能更糟;

京城里有很多美丽女子,她们清亮婉转的歌喉在座位边回响;平时没有那么多,但今天却有高官与朋友在一起相聚;

摆放祭品的数量超过了古代礼制的三鼎,斟满的酒也超过了一百壶;尽情地挥霍钱财使内心愉悦,豪爽大方而不加节制;

通达事理的人总是心旷神怡,庸俗之人却总被自己的局限所束缚。年老的时候感叹命运不济,只能独自叹息一番。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。