神支挺秀,右壤疏封。
创业艰难,相我祖宗。
叙亲伊迩,论功亦崇。
春秋祭祀,万世攸同。

这首诗是元朝至元八年(1271年)在开平府(今内蒙古正蓝旗东)举行的祭祀典礼上,术赤第四室所奏的乐章。以下是对这首诗的逐句翻译:

神支挺秀,右壤疏封。    
创业艰难,相我祖宗。    
叙亲伊迩,论功亦崇。    
春秋祭祀,万世攸同。    

注释

  • 神支挺秀:形容祖先的神韵和才华出众,如同一支挺拔秀丽的树木。
  • 右壤疏封:指祖籍之地辽阔而稀疏的边界线。
  • 创业艰难:创立基业的过程非常困难。
  • 相我祖宗:与我共同建立家族的祖先。
  • 叙亲伊迩:表示与祖先亲近。
  • 论功亦崇:论及功劳时,也显得尊贵和崇高。
  • 春秋祭祀,万世攸同:春秋两季进行祭祀,这种祭祀活动将永远持续下去。

赏析

这是一首表达对祖先崇敬之情的诗篇。诗中描绘了祖先神韵出众、功绩显著的形象,同时强调了与祖先建立关系的重要性。诗中的“叙亲伊迩”和“论功亦崇”表达了对先辈们成就的认可和对历史的尊重。最后,诗人表达了对未来世代将继续进行这种祭祀活动的期待。整首诗体现了对祖先的敬仰之情以及对历史和文化传承的重视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。