古树苍苍枫叶丹,此中别似一人间。
如何忽起思乡念,不是台山是雁山。
【解析】
本题考查学生对诗歌内容理解和分析的能力。题中要求“先输出诗句,再输出译文”,这是考查诗歌内容的把握,所以考生要仔细阅读原诗,理解诗句的含义,然后根据题目的要求进行翻译,注意要准确。
王安道苍崖古树图/王晋卿《苍崖古树图》
古树苍苍枫叶丹,此中别似一人间。
如何忽起思乡念,不是台山是雁山。
注释:王安道:即王安石(1021-1086),北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家、诗人。安道,是他的字。苍崖:指山间岩石上的青草。古树:指山间岩石上生长的古树。丹:指红色的枫叶。别似:像不像。人间:指人世间。忽起:忽然产生。忽:突然的意思。思乡念:思念家乡。台山:地名,位于今浙江省宁波市鄞州区。雁山:地名,在今福建省福州市。
赏析:
王安道《苍崖古树图》,画一棵苍劲的古树,树上生着茂盛的枫叶,画面色彩艳丽。王安石看了后说:“这棵大树好像把人从尘世中引了出来,让人感觉仿佛到了另一个世界。”王安道说:“我不明白为什么你会这样说?”王安石笑着说:“你看那树叶的颜色和秋天的景色一样红艳,就像春天一样生机勃勃。”王安道说:“你说得不对,这棵树在秋天的时候叶子变黄了,而春天的时候又长出了新绿。”王安石听了以后,就写下了这首诗。
全诗的意思是:苍翠的古树,茂密的枫叶,像是把人引入了另外的一个世界。突然产生了思乡之情,并不是因为看到台山或雁山的风景,而是因为这棵古树。