阿师澹泊异常人,乐止斯轩岂患贫。
白拂懒挥床角挂,金文间阅案头陈。
鹤因煮石鸣应喜,龙为斟泉卧恐嗔。
却笑黄尘来往客,终朝门外闹蹄轮。
澹泊轩
阿师澹泊异常人,乐止斯轩岂患贫。
白拂懒挥床角挂,金文间阅案头陈。
鹤因煮石鸣应喜,龙为斟泉卧恐嗔。
却笑黄尘来往客,终朝门外闹蹄轮。
注释:
澹泊轩:指淡泊名利、不追求功名利禄的文人雅士所居之地。
阿师:对老师或学者的尊称。
淡泊异常:形容阿师的性格非常淡泊,不同于一般人。
乐止:以乐自娱。此指安于现状,乐于隐居生活。
斯轩:这个轩,指澹泊轩。
岂患贫:不担心贫穷。
白拂:白色的拂子,古代的一种拂尘。
懒挥:懒得挥舞。
床角:床头的角落。
金文:刻写有文字的金属制品,这里泛指书写有文字的物品,如书籍。
间阅:翻阅。
案头:写字台或书桌上。
鹤因煮石:把煮石头的声音比作鹤鸣。
喜:高兴。
龙为斟泉:用龙的形象来比喻泉水流动的情景。
恐嗔:恐怕生气。
却笑:反而嘲笑。
黄尘:尘土飞扬,指喧嚣的环境。
往来客:来往的客人。
闹蹄轮:喧闹的马蹄声。
赏析:
这首诗是一首描绘文人雅士居住环境的诗。诗人通过对澹泊轩的描述,展现了其主人淡泊名利、乐于隐居的生活态度和高雅的生活环境。全诗语言简练,意象优美,充满了诗意。