卧龙谁肯老沉吟,万里从戎国士身。
欲洗英雄埋骨恨,更酬圣主筑坛殷。
防胡岂藉羁縻策,仗剑期空绝漠氛。
为语玉门关外将,东南民力竭如焚。
【注释】
冯嶰谷:指冯翊,在今陕西大荔东北。
出关:从函谷关出塞,泛指远行。
卧龙谁肯老沉吟:诸葛亮自比卧龙,这里指他年事已高,仍不肯退隐。
万里从戎国士身:万里从军,身经百战,为国家立下汗马功劳的将士们。
洗英雄埋骨恨:洗雪那些因战争而丧生的英灵之冤。
更酬圣主筑坛殷:报答君王筑坛祭神,祈祷国泰民安的恩德。
防胡岂藉羁縻策:抵御外患,岂能依赖羁縻手段?
仗剑期空绝漠氛:手执剑柄,期待着驱除北方的边患。
为语玉门关外将:告诉玉门关外的将帅。
东南民力竭如焚:东南地区的百姓已经筋疲力尽,如同燃火一般。
【赏析】
《送冯嶰谷出关》是一首送别诗,也是一首咏史抒怀诗。诗人对冯嶰的出关寄以深情厚谊,同时表达了自己希望早日收复中原、建功立业的愿望。
前二句是写冯嶰的出关原因,既赞其壮志未酬,又表其报国之志;三、四句是对冯嶰出关的期望与祝福;五、六句则表明了诗人的立场和态度;后二句写西北边防形势及对将领的期望。全诗语言平实质朴,情意真切感人。
这首诗的写作时间不详,作者也无从考证,但从内容上可以知道是唐代的诗歌。