胡雁鸣秋朔气寒,尚依明月到长安。
应怜毛羽冰霜悴,似诉关山道路难。
客子音书频断绝,故园萸菊半凋残。
遥天自送归飞影,知落芦花何处滩。
月下闻雁得安字
胡雁鸣秋朔气寒,尚依明月到长安。
注释:胡地的雁在秋天的夜晚发出叫声,因为北方的气候寒冷,所以它们依然依靠着明亮的月光飞向长安。
应怜毛羽冰霜悴,似诉关山道路难。
注释:这些雁的羽毛和翅膀都被冰雪所覆盖,显得憔悴不堪,似乎在诉说着关山之路上的艰险与艰难。
客子音书频断绝,故园萸菊半凋残。
注释:作为游子的我,书信往来频繁被阻断,故乡的家园中,只有那些盛开的茱萸和菊花,一半已经凋零了。这里“故园”指的是诗人的家乡。
遥天自送归飞影,知落芦花何处滩?
注释:天空遥远而高远,仿佛是它在为我送行,但不知道我的大雁将会降落在哪个河滩呢?这里的“遥天”可以理解为诗人对远方的思念和牵挂。
赏析:这首诗是唐代诗人李益的一首七绝。诗人通过观察胡雁在秋夜中飞向长安的情景,抒发了自己对家乡、亲人和友人的思念之情。全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,意境开阔辽远。