吾郡同年十七人,惟君与我情更亲。
地分百里虽悬隔,梦寐周旋笑语频。
一日君来谒太守,留连萧寺三更酒。
约予共作清源游,鸡黍相邀不置口。
长至才过践素盟,奚囊驴背到甘陵。
款扉倒屣欢迎入,下榻挑灯意气横。
畅饮高歌几日夜,忽闻兵逼遵阳下。
匆匆分袂整归鞭,半扰离忧半恐怕。
冬尽都门报解围,春光倏忽柳花飞。
小窗偶坐翻年谱,二月知君诞降时。
不谓同年尔我独,同年同月伊为熟。
只兹明媚仲春天,廿九为予君廿六。
选箑题诗代举觞,维祺首为祝高堂。
兰芽蚤接琼林瑞,棣萼平分桂树香。
大物明年知唾手,南宫奋发仍黄耇。
同飞愿得附青云,予亦因之而不朽。
【注释】
寄祝杨春台同年:向杨春台表达祝贺之意。杨春台,名不详,是作者的同年(同科及第)。
吾郡同年:指作者所居郡中的人。
惟君与我情尤亲:只有你我之间的情感特别亲密。
地分百里虽悬隔,梦寐周旋笑语频:虽然我们相隔千里,但梦中相见却频频交谈。
一日君来谒太守,留连萧寺三更酒:有一天您来到太守家中,留连了整整一个深夜,畅饮美酒。
约予共作清源游,鸡黍相邀不置口:我邀请你一起游览风景如画的清源,并准备了美味的饭菜招待你。
长至才过践素盟,奚囊驴背到甘陵:冬至刚刚结束,我们便约定一同前往甘陵(今河南开封市东北),带着行李和食物徒步前往。
款扉倒屣欢迎入,下榻挑灯意气横:打开门迎接您的到来,放下行李,点亮灯火,意气风发地欢迎您。
畅饮高歌几日夜,忽闻兵逼遵阳下:尽情畅饮高歌,度过了几个夜晚,突然听说敌军逼近遵阳城。
匆匆分袂整归鞭,半扰离忧半恐怕:急忙收拾行装准备回家,心里既忧虑离别又害怕。
冬尽都门报解围,春光倏忽柳花飞:到了冬天末了,都门传来了解围的消息,春天的景色瞬间飞逝,柳树开花了。
小窗偶坐翻年谱,二月知君诞降时:在小窗下偶尔坐下,翻阅着年谱,知道您在二月出生。
不谓同年尔我独,同年同月伊为熟:想不到除了你我之外,还有人和我一样,在同年同月出生的幸运儿啊。
只兹明媚仲春天,廿九为予君廿六。
选箑题诗代举觞,维祺首为祝高堂:这美好的仲春天里,正好是你的二十岁生日,我将为你写诗代替举杯祝福,祝愿你的父母长寿。
兰芽蚤接琼林瑞,棣萼平分桂树香:兰花早先就结出了珍贵的种子,就像琼林之宝一样珍贵;棣棠与桂花并列在一起,香气浓郁。
大物明年知唾手,南宫奋发仍黄耇:明年国家大事将轻松解决,你也将奋发有为,继续保持您的辉煌。
同飞愿得附青云,予亦因之而不朽:我希望也能像你们这样飞上蓝天,我也因此得以永垂不朽。
【赏析】
这首七律以祝贺杨春台生日为主题,表达了诗人对友人深厚友谊的珍视。诗中运用丰富的想象,描绘了一幅生动的画面:从相识到相知、相惜的过程,充满了诗意。全诗语言流畅、意境优美,充分展示了作者深厚的文学素养和独特的审美追求。