山郭推篷见,钟声出峡闻。
岩扉晴拂雨,洞口晚留云。
谷响传樵语,江空饮鹿群。
归来看屐齿,犹带落花薰。
【诗句注释】
峡山寺:在今四川彭山县西。
郭:城郭。
推篷:指打开车篷。
钟声:佛寺的钟声。
岩扉:指寺庙的山门。
谷响:山谷中的回声。
樵语:砍柴人的谈话。
落花薰:落在地上的花瓣被踩出香气,这里形容山路上落花缤纷。
屐齿:木屐的底板。这里用“屐齿”来暗指诗人行走在崎岖不平的路上。
【译文】
推开车篷,就看见山外有座寺;听到寺中传来敲钟的声音。
山门的石阶上雨过天晴后还留有雨水的痕迹,山洞口傍晚时还留有云彩。
从山谷里传来砍柴人的谈笑,江水空阔处一群鹿饮水嬉戏。
回来后看自己的鞋子,鞋底已经沾满了落花的香气。
【赏析】
此诗是诗人行经四川彭山时,登临峡山寺所作,全诗描绘了诗人游览寺院所见所闻,表达了他对自然美景的喜爱之情。首联写远望,“推篷见”,写出了诗人登山时的欣喜之情。颔联写近观,“岩扉晴拂雨”、“洞口晚留云”,描写了寺院山门和洞口的景象。“岩扉”即寺庙的山门,“晴拂雨”形容山门上的苔藓在雨后阳光照射下闪闪发光,犹如新雨初霁的露珠,又如春日的朝霜,给人以清新、爽朗之感。“洞口晚留云”,则是说山门在夕阳的映衬下,仿佛是一幅天然的水墨画,让人感到宁静而神秘。颈联写听,“谷响传樵语”,描写了山谷中砍柴人的对话声,“江空饮鹿群”,则描绘了江面上鹿群饮水的画面。尾联写思,“归来看屐齿”,诗人回到住处,看到自己留下的屐痕,回想起此行的经历,内心充满了感慨。全诗意境优美,情感真挚,是一首很好的山水田园诗。