凤管龙笙咽画楼,玉阑干外月波流。
沈沈更鼓欢娱夜,不识人间别样愁。
【注释】
凤管龙笙:指乐器。咽画楼:声音从楼中传出。玉阑干外:指楼上。沈沈更鼓欢娱夜:沉沉的更鼓声,使人陶醉于欢乐之中。不识:不识别。人间别样愁:人间别样的忧愁。
【赏析】
此诗是写歌舞宴会中的离别之情。前二句写音乐,后二句写离情。全诗语言质朴、浅显,而感情却深沉、细腻。
首句以“凤管龙笙”点题,暗示宴会场面之豪华。次句写音乐,“咽画楼”,即音乐声从楼上传到外面来,声音悠扬动听。第三句写时间,是深夜,“更鼓欢娱夜”一句,说明宴会持续到很晚才散席。第四句写宴会上人们的离情别绪。由于“不识人间别样愁”一句,使读者感到诗人并没有直接描写自己的离愁别恨,而是将离愁别恨隐藏在欢乐的气氛之中。
此诗用典较多。“凤管龙笙”典出《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗是也,助然改容,遂设乐席。”《汉书·礼乐志》:“赵飞燕为皇后时,有女弟昭仪……常郁郁不乐,帝怜之,乃令赵飞燕及赵合德教昭仪鼓瑟筝宫徵,故并传为赵家飞燕。”这里借用这两个典故,一是说歌声优美,引起人们欢乐的情绪;二是说歌舞宴乐,是人间最欢乐的场合。“不识人间别样愁”,意思是说在这样欢乐的宴乐场合,人们是不会想到人间还有忧愁的。