十载驱驰铁马间,穷追曾过纥干山。
如今烂醉蒲萄酒,有诏新来闭玉关。
诗句:
十载驱驰铁马间,穷追曾过纥干山。
译文:
十年来驰骋在铁马之间,追击敌人曾经越过了纥干山。
赏析:
此句描绘了王翰的英勇和豪迈,展现了他在战场上的威武形象。”十载驱驰铁马间”,意味着他已经在这十年间无数次地在铁马之间穿梭,展现出他的勇猛和果断。而”穷追曾过纥干山”则进一步强调了他追击敌人的决绝和勇气,纥干山可能是一个地名,也可能是指代他的敌人。整句话给人一种强烈的视觉和听觉冲击,让人感受到战争的残酷和士兵的勇气。
第二句:
如今烂醉蒲萄酒,有诏新来闭玉关。
译文:
如今我已经喝得烂醉如泥,朝廷下令关闭了玉门关。
赏析:
这一句表达了诗人对战争结束的渴望和对和平生活的向往,同时也反映了他对现实的无奈。”如今烂醉蒲萄酒”可能指的是他因为长期征战而疲惫不堪,已经喝得烂醉如泥,无法自拔。而”有诏新来闭玉关”则表明朝廷已经下令关闭了玉门关,这可能是指他所在的军队已经被调回或者战争已经结束,象征着一种宁静和安全。整句话给人一种悲壮和无奈的氛围,使人不禁思考战争的残酷性和和平的重要性。