萧然一室近南山,五柳春风尽日闲。
归去有辞传信史,至今清节在人间。

【解析】

此题考查对诗歌内容的理解。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答,注意不要出现错别字。

(1)“萧然一室近南山”:形容诗人的居所远离尘世,清静幽雅。“萧然一室”是写景,点明作者归隐后所处环境,一个“萧然”二字概括了诗人的心境。“近南山”写出了诗人居处的环境特点。“近南山”,点明诗人的居处,一个“近”字写出了诗人的心境。

(2)“五柳春风尽日闲”:五柳,即东晋陶渊明《五柳先生传》中的主人公,姓李名潜。“五柳”指东晋诗人陶渊明,这里泛指隐居之人,也暗指作者自己。“春风”,指春天的微风。“尽日闲”,整日闲适。这两句的意思是:我隐居在南山之下,每日与春风为伴,过得十分闲适。

(3)“归去有辞传信史”:归去,指归隐。“有辞”,指的是陶渊明的《归去来兮辞》,这篇辞文表达了他辞官归隐的决心和愿望,被收入《古文观止》。“传信史”,是指陶渊明的《归去来兮辞》被载入史书。“至今”,意思是直到现在,从古到今。“清节”,指高洁的操行。这两句的意思是:我的归隐之举已经载入历史的典籍,成为千古流传的美谈。

(4)“至今清节在人间”:这句话是对前一句话的总结,突出表现了陶渊明的高尚品德,以及后人对其品行的高度评价。“至今”,“直到如今”,强调时间之长。这一句表明陶渊明虽然已经离开人世很多年,但是他那种淡泊名利、坚守节操的精神依然在人们中间流传着,受到人们的尊敬和敬仰。

【答案】

诗句翻译:

我住在靠近南山的一间屋子里,每天都是和春风作伴悠闲地度过时光。

我要离开这个繁华的世界,向世人传播我那份高洁的志向。

至今我还保留着那份高洁的节操,它一直活在人间。

译文:

我住在靠近南山的一间屋子里,每天都是和春风作伴悠闲地度过时光。

我要离开这个繁华的世界,向世人传播我那份高洁的志向。

至今我还保留着那份高洁的节操,它一直活在人间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。