瑟瑟西风不受欺,自缘晚节在东篱。
何人更道无钱赏,况是参军落帽时。
诗句输出:
瑟瑟西风不受欺,自缘晚节在东篱。
何人更道无钱赏,况是参军落帽时。
译文输出:
秋风瑟瑟吹过,菊花不受任何欺凌,它坚守着自己高尚的品格和坚韧的节操,独自盛开在篱笆边的东边。有谁还能说没有金钱可以欣赏它呢?更何况是在将军喝醉后帽子掉落的时候。
关键词注释:
- 瑟瑟西风不受欺:形容秋风猛烈而坚韧,不畏艰难。
- 自缘晚节在东篱:表达了菊花即使处于秋天这个萧瑟的季节中,依然保持着它的尊严和节操。
- 何人更道无钱赏:暗示了尽管可能有人认为欣赏菊花不需要金钱,但实际上,只有真正懂得欣赏的人才能体会到其中的价值。
- 况是参军落帽时:这里用“参军”指代古代的武士或将领。他们因为喝酒过度而失去了军纪,但在菊花盛开的时候,他们却能暂时忘记过去的失态,与自然和谐相处。
赏析:
这首诗通过描绘秋风和菊花两个元素来表达诗人对菊花的高洁品质的赞美。首句“瑟瑟西风不受欺”,以秋风的坚韧和不畏艰难来比喻菊花的坚强和傲骨;次句“自缘晚节在东篱”,则进一步强调了菊花在逆境中的坚持和不屈。最后两句通过对“何人更道无钱赏”与“况是参军落帽时”的描写,展示了即使是在不被看好的环境中,菊花也能展现其独特的美,并得到人们的理解与尊重。整首诗语言简练,情感真挚,通过对比和衬托的手法,展现了菊花的高贵品质和坚韧精神。