六曹五府相连络,梵刹琳宫耀丹雘。公侯列第武功坊,耆儒应制文渊阁。
三十六宫莺乱啼,四十八卫马争嘶。霜飞柏府乌千点,春日梨园锦万畦。
金台王气千年在,青入西山终不改。尧天荡荡景星明,瑞日相辉助光彩。
阿谁谈笑觅封侯,莫负明时趁黑头。深愧维藩无寸补,天高日望五云楼。
诗句释义与译文:
- 金台王气歌
- 注释:金台,指皇宫中的金色平台;王气,帝王的气息或征兆。
- 译文:六曹五府连接在一起,梵刹琳宫闪烁着光芒。公侯列在第三十六宫和第四十八卫的宅院中,耆儒们响应制命而文渊阁中应时而生的文章。
- 三十六宫莺乱啼,四十八卫马争嘶
- 注释:三十六宫,形容宫殿之多;莺啼,黄莺在枝头鸣叫;嘶,马在奔跑时的嘶叫声。
- 译文:三十六座宫殿里的黄莺都在乱叫,四十八座卫戍营的战马都在争相奔腾。
- 霜飞柏府乌千点,春日梨园锦万畦
- 注释:霜飞,霜降时的景象;柏府,指皇家的府第;乌,黑乌鸦;千点,指成千上万;春日梨园,指的是春天时节的花园。
- 译文:在霜飞的季节里,柏府的黑鸦点点如墨,而春天的花园里,锦簇的花草万朵成畦。
- 金台王气千年在,青入西山终不改
- 注释:金台王气,象征帝王之气,千年不变;青入西山,意指青山永存。
- 译文:金台王气的气息千年不灭,青山依旧,永不改变。
- 尧天荡荡景星明,瑞日相辉助光彩
- 注释:尧天,指美好的天地;景星,天上的星星;瑞日,吉祥的日子。
- 译文:美好的天地中,明亮的星辰闪烁;吉祥的日子,相互辉映,共同增光添彩。
- 阿谁谈笑觅封侯,莫负明时趁黑头
- 注释:阿谁,疑问语尾词,这里指谁;谈笑觅封侯,意指通过谈笑获得官职;莫负明时,不要辜负美好的时光和时机;趁黑头,趁着年轻的时候。
- 译文:谁能在谈笑间求得功名利禄,不要辜负美好时光,抓住时机努力前行。
- 深愧维藩无寸补,天高日望五云楼
- 注释:维藩,指边远地区或边境;寸补,微不足道的贡献;天高,天空广阔无边;日望,仰望天空。
- 译文:深感自身力量有限,无法为边疆做出更多贡献;但仰望天空,希望国家繁荣昌盛。
赏析:
这首诗描绘了古代宫廷的繁华景象和对帝王气象的赞美,同时也表达了作者对未来的美好憧憬。语言优美,意境深远,充满了浓厚的历史感和人文情怀。诗人通过对宫廷建筑、自然景色和社会风貌的描绘,展现了一幅生动的历史画卷。同时,也反映了作者对权力、地位和荣誉的追求和思考。