谁知波浪满前途,到处闻来消息殊。
水浅沙寒鱼不饵,停舟晚薄客心孤。
风吹古径花盈树,水满长江月在湖。
人道故园景物好,笑同归去莫踌躇。

古冈八景选四黄云樵笛
谁知波浪满前途,到处闻来消息殊。
水浅沙寒鱼不饵,停舟晚薄客心孤。
风吹古径花盈树,水满长江月在湖。
人道故园景物好,笑同归去莫踌躇。

翻译

  1. 谁知道江水波涛汹涌,淹没了整个路途,到处都是关于洪水的消息,各不相同。
  2. 水位低,河床的沙子很冷,鱼儿不会去吃食,我在船上停留,晚上感到孤单。
  3. 风吹过古老的小径,树上开满了鲜花,江水满溢,月光倒映在湖面上。
  4. 人们都说故乡的风景很好,我们笑着一起回去,不要犹豫不决。

注释

1. 谁知道江水波涛汹涌,淹没了整个路途,到处都是关于洪水的消息,各不相同。

  • 波浪:描述江水波动的情况。
  • 前途:指前方的路或道路。
  • 消息殊:不同的地方有不同的信息。

2. 水位低,河床的沙子很冷,鱼儿不会去吃食,我在船上停留,晚上感到孤单。

  • 水浅沙寒:形容水位过低,使得河床上的沙子变得寒冷。
  • :通常指食物引诱鱼类的行为。
  • 晚薄:晚上的时间较短。
  • 客心孤:比喻自己的感受或心情感到孤独。

3. 风吹过古老的小径,树上开满了鲜花,江水满溢,月光倒映在湖面上。

  • 古径:指古老的小路。
  • 花盈树:树木上盛开着花朵。
  • 江水满溢:江水溢出,填满了周围的空间。
  • 月光:月亮的光反射在水面上。

4. 人们都说故乡的风景很好,我们笑着一起回去,不要犹豫不决。

  • 故园:旧时的家或家乡。
  • 景物好:形容家乡的风景美丽。
  • 归去:回到家乡。
  • 踌躇:犹豫,迟疑。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。