明月圆在沼,鸟声空北林。
淡然人境外,最爱此宵深。
万念不归梦,孤怀只付吟。
自惭非郢曲,安用觅知音。
【解析】
本题考查对诗歌内容和语言的把握能力。题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”解答此题时注意要逐句翻译。
【答案】
译文:明亮的月光映在池塘里,鸟儿在北林中空荡地叫个不停。我悠然自在地置身于人世之外,最喜欢今夜这样深更半夜。万念俱灰不归梦境之中,只有孤怀独倚吟咏而已。自惭无才不是郢都之曲,又何必去寻觅知音之人呢?
注释:宿:停留、寄居。
赏析:这首诗写诗人于中秋之夜寓居于华林寺,仰望明月当空,听鸟声嘹亮;而心却飘然远游,神驰天外,不觉更深。他以月喻己,以鸟鸣喻己之高远清逸的情怀。全诗表现了诗人超然物外,旷达闲适的心境。