花梨树底结重阴,野鹿千头榛莽深。
木客刳将沉水去,猩猩群坐语幽林。
【注释】
花梨:即海南黄花梨,一种贵重的木材。
结重阴:指树根盘踞,遮蔽周围景物。
野鹿千头:指林中栖息了上千只鹿。
榛莽深:草木丛生,荆棘密布。
刳:剖开。
木客:古时对商人的称呼。
沉水去:沉入水中。
猩猩:猩猩,又称红毛猩猩,是一种生活在热带雨林中的动物。这里指群居的猩猩。
语幽林:在幽静的树林里交谈。
【译文】
海南岛的花梨树根盘踞在树下,遮天蔽日的树木下是茂密的森林。
成百上千的野鹿在林中栖息,四周都是密密麻麻的荆棘。
商人带着砍下的花梨木块沉入海中去,猩猩们聚在一起,在林中静静地交谈。
【赏析】
此诗描写了一幅生动的自然景色图。诗人以简练的笔触描绘出海南岛的自然风光:郁郁葱葱的树木、茂密的丛林、参天的大树,还有繁星般众多的野生动植物。其中最引人注目的莫过于“野鹿千头榛莽深”一句,形象地写出了海南岛上林木茂盛、野兽出没的景象。而“猩猩群坐语幽林”,又进一步烘托了海南岛的自然环境之美,让人仿佛身临其境,感受到了大自然的神奇和美丽。