少年归娶奏金銮,喜得天颜一笑看。
红锦裁云朝奠雁,紫箫吹月夜乘鸾。
灵椿堂上承中馈,宝镜台前结合欢。
从此梅花消息好,青绫不似玉堂寒。
【注释】
- 送编修张仲藻还家毕姻:送别编修,张仲藻回家完婚。编修,官名,即翰林院修撰。
- 喜得天颜一笑看:喜获皇帝的宠爱和笑容,天颜,皇帝的脸色。
- 红锦裁云朝奠雁:用红色锦缎裁剪成云朵形状来祭祀大雁。
- 紫箫吹月夜乘鸾:以紫色箫声吹奏月亮之夜,乘坐鸾鸟飞行。
- 灵椿堂上承中馈:在灵椿堂上承担家务事。灵椿堂,指古代妇女的内室,也称为“内寝”。
- 宝镜台前结合欢:在明亮的镜子前举行婚礼,结合欢。
- 从此梅花消息好:从此家中有好事,梅花盛开预示着好消息。
- 青绫不似玉堂寒:青绫不如玉堂(宫廷)的寒冷清雅。
【译文】
少年时候娶妻归家,得到皇帝的宠爱笑看。用红色锦缎裁剪云朵形状祭祀大雁,用紫色箫声吹奏月亮之夜乘鸾飞翔。在灵椿堂上承担家务事,明亮的镜子前举行婚礼结合欢。从此家中有好事,梅花盛开预示着好消息。青绫不如玉堂的寒冷清雅。
【赏析】
这首诗是一首送别诗,诗人送别了张仲藻这位编修回到家乡完婚。全诗通过描绘张仲藻新婚的场景,表达了对朋友的美好祝愿和对未来美好生活的期待。