丽质本多姿,年光复在兹。
低眉初舞袖,织手学调丝。
佻达何曾惯,骄羞强自持。
清光三五在,团扇未须疑。
这首诗是一首描写女性舞者舞蹈的诗。下面是逐句释义以及相应的译文和注释:
- 丽质本多姿,年光复在兹。
- 丽质:美丽的品质。
- 多姿:有多种姿态或风采。
- 年光:岁月的光辉或时间。
- 复:又。
- 兹:这里。
- 译文:她的美丽品质本来就有很多姿态和风采,岁月的光辉再次展现在她的身上。
- 低眉初舞袖,织手学调丝。
- 低眉:低头。
- 初舞袖:开始跳舞时的动作。
- 织手:编织手指。
- 学调丝:学习如何调弦。
- 译文:她低头开始跳舞,用手指编织着音乐,学习如何调弦。
- 佻达何曾惯,骄羞强自持。
- 佻达:轻浮放荡。
- 何曾惯:从未习惯过。
- 骄羞:骄傲而害羞。
- 强自持:勉强保持自己的尊严。
- 译文:她从未习惯轻浮放荡的行为,但她为了保持尊严而不得不这么做。
- 清光三五在,团扇未须疑。
- 清光:明亮的月光。
- 三五:古代用天干地支来表示月份,五日为一“伍”,三曰为一“阳”,合起来就是三月。
- 未:没有。
- 译文:明亮的月光照亮了这个时刻,不需要怀疑这是三月初的夜晚。
赏析:
这首诗描述了一位美丽女性在月夜下翩翩起舞的情景。通过细腻的描绘,诗人展现了女性舞蹈者的优雅姿态和内心的复杂情绪。诗中的“丽质本多姿,年光复在兹”表达了女性的美丽和岁月的流转;“低眉初舞袖,织手学调丝”则描绘了女性的舞蹈动作和她对音乐的追求;“佻达何曾惯,骄羞强自持”反映了她的性格特点和社会角色的冲突;最后一句“清光三五在,团扇未须疑”则传达了她对未来充满期待的心情。整首诗以简洁的语言和生动的画面,展现了女性之美和人性的复杂性,具有很高的艺术价值。