十载公车意,飞腾老擅场。
剑看龙正跃,吾避雁为行。
玉署莺簧早,金河柳线长。
此时客思好,尺素远相望。
【注释】
①何龙友:作者的朋友,名不详。公车:古代指科举考试的贡举。②飞腾:比喻仕途得意,迅速上升。③龙正跃:形容龙腾飞的样子。④避:躲避,这里指避开朝廷的排挤。⑤玉署:官署,这里指翰林院。莺簧:莺歌,这里用来形容歌声美妙动听。⑥金河:银河。柳线长:用来形容春天景色美好。⑦尺素:书信。⑧相望:互相看望。
【赏析】
诗题“送何龙友北上”,是说送别朋友北上京城参加科举考试,这是一首七言律诗。全诗以送别友人为线索,表达了作者对友人的祝愿和鼓励,同时反映了当时官场的黑暗,诗人不愿同流合污,宁愿隐居山林,远离是非之地。
首联“十载公车意,飞腾老擅场。”十年来我一直在参加科举考试,渴望飞黄腾达,施展才华。这两句表达了作者对科举制度的不满和对仕途成功的向往。
颔联“剑看龙正跃,吾避雁为行。”看到龙在天空中腾飞,我不禁想到了自己的志向,但为了躲避朝廷的排挤,只好像大雁一样南飞了。这句诗表达了作者对朝廷的不满和对自由的向往。
颈联“玉署莺簧早,金河柳线长。”玉堂(指翰林院)里的歌声早已传遍天下,而我在金河岸边漫步时看到的柳树也格外柔长。这里既赞美了自然的美好景色,又暗示了作者内心的孤独和无奈。
尾联“此时客思好,尺素远相望。”现在我想你了,想通过一封书信来表达我的思念之情,但只能远远地看看你。这里既表现了作者对友人深厚的友谊,又传达了他对友人的深深牵挂。
【参考译文】
十年来我一直在参加科举考试,渴望飞黄腾达,施展才华。看到龙在天空中腾飞,我不禁想到了自己的志向,但为了躲避朝廷的排挤,只好像大雁一样南飞了。玉堂里的歌声早已传遍天下,而我在金河边漫步时看到的柳树也格外柔长。此刻我想你了,想通过一封书信来表达我的思念之情,但只能远远地看看你。