楼阁敞湖中,蓬瀛四望通。
席分孤浦月,林响隔溪风。
夜久烟初散,谈高酒数空。
归来还荡桨,渔火数星红。
【注释】
李陈:指李贺和陈陶,两位唐代诗人。过携:拜访时携带。明府:官名,县令的别称。烟雨楼:即潇湘馆。在长沙岳麓山西北面。
敞湖中:敞开在湖中的楼阁。
蓬瀛:蓬莱、方丈、瀛洲三仙山的并称,泛指神仙居住的地方。
孤浦月:指月光照耀着的孤零零的湖面;或指月色清冷。
隔溪风:从远处传来的溪水流动的声音。
酒数空:喝到酒快喝完的时候。
渔火:渔船上的灯火。
荡桨:划桨。
【赏析】
这首诗是作者拜访好友李贺与友人陈陶时,他们在潇湘馆(今长沙市岳麓山风景名胜区)饮酒作诗的情景。诗人以简练的语言,描绘了他们畅饮的情景以及夜幕降临后的美丽景色。
首联“楼阁敞湖中,蓬瀛四望通”,写诗人来到烟雨楼,看到楼阁敞开在湖中,可以四望四周的美景。“楼阁敞湖中”,说明烟雨楼位于湖中央,视野开阔,环境优美,给人以宁静的感觉。“蓬瀛四望通”,则描绘出烟雨楼周围的风景如画,美不胜收,给人一种仙境般的感受。
颔联“席分孤浦月,林响隔溪风”,进一步描绘诗人与朋友们共饮的情景。“席分”表示大家已经围坐在桌旁,开始品尝美酒佳肴。“孤浦月”暗示着夜晚的寂静,月光洒在湖面上,形成一片银白色的景象。“林响隔溪风”则形容周围的树林在风中摇曳发出的声音,仿佛是大自然的声音在陪伴着我们共进晚餐。
颈联“夜久烟初散,谈高酒数空”,表达了诗人对夜晚美景的感受。“夜久”表示时间流逝,夜色渐深。“烟初散”则描绘出夜晚的景色逐渐变得清晰起来。“谈高酒数空”则描绘出人们正在谈论着高远的诗句,酒杯也空了。这里的“高”可能是指诗歌的高洁、高雅,而“酒数空”则表示人们在欣赏美景的同时,也在品味着诗歌的美好。
尾联“归来还荡桨,渔火数星红”,描写了诗人离开后的情景。“荡桨”表明诗人回到了家中,准备休息。“渔火数星红”则描绘了夜晚的渔火闪烁,如同星星一样美丽。这里可能指的是渔夫们在夜晚捕鱼时所点燃的火把发出的光,给夜空增添了一抹红色。
整首诗通过描绘诗人与朋友在潇湘馆共饮的情景,展现了一幅美丽的夜景画卷。同时,诗人通过细腻的笔触,将自然景色与人文景观融为一体,使得整个画面充满了诗意和美感。