柳变园林拂暖丝,新蝉初咽最高枝。
寻条未定吟风处,翳叶宁妨饮露时。
摇扬乍飘宫里鬓,凄清如恋画前眉。
豫怜朔吹惊寒后,撩乱章台竞噪迟。

【注释】

柳变园林拂暖丝:柳树的枝叶在温暖的春风中轻轻摇曳。柳变,指柳枝随风摇曳的样子。园林,泛指园林景色,这里指春日里的园林。拂,轻轻掠过。暖丝,指春天的微风拂过柳树时那细柔的飘动。

新蝉初咽最高枝:新生的知了刚刚发出声音,声音高亢而嘶哑。初咽,形容声音开始发出。最高枝,指最高的树枝上。

寻条未定吟风处:寻找枝条还未确定,就已经开始吟唱。寻条,指找枝条。未定,尚未找到适宜的位置。吟风处,指风吹的地方或吹动的地方。

翳叶宁妨饮露时:遮盖着树叶,也无妨饮到露珠。翳叶,指被树叶遮挡的叶片。饮露,指喝到露水。时,指时间。

摇扬乍飘宫里鬓:轻轻摆动着,忽然飘动起来像皇宫中的装饰品一样的头发。摇扬,形容柳枝随风轻摆的样子。倏忽,形容动作迅速。

凄清如恋画前眉:凄凉清冷得就像是依恋画前的眉毛。凄清,形容凄冷的样子。恋,依恋、思念。画前眉,指画中描绘的眉毛。

豫怜朔吹惊寒后,撩乱章台竞噪迟:预先怜惜朔风将寒冷之后带来的声音,让它们纷纷扰扰,在章台(宫殿)周围响起。豫怜,预先怜悯的意思。朔吹,指冬月刮来的寒风。惊寒后,指寒风过后带来的寒冷感觉。章台,指古代天子所居之处。竞噪迟,指争相发出的声响。

【赏析】

这首五绝写初夏景物,清新自然,韵味无穷。首句写柳枝,次句写蝉声,三句写柳枝和蝉声的关系,四句写蝉声和环境的关系,五句写环境与蝉声的关系,六句写环境与蝉声的关系,七句写环境与蝉声的关系。全诗从“柳”写起,由“新蝉”,引出“柳变”;又由“柳变”引出“新蝉”,层层递进,环环紧扣,构成完整的意境;最后以“章台争噪”作结,使诗的主旨更加突出,余韵无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。